古詩詞大全網 - 古詩大全 - 求網球王子跡部的禮物的片尾曲《Departures》和《Departures》的lrc歌詞(最好是中文的)

求網球王子跡部的禮物的片尾曲《Departures》和《Departures》的lrc歌詞(最好是中文的)

Departures

[劇場版 「テニスの王子様」 跡部からの贈り物 ~君に捧げるテニプリ祭り~ 主題歌]

歌:青酢+キャップと瓶

雲が流れる速さにも イラダチ覚え戸惑う 心の中 あやふやで

過ぎ行く時間の狹間で 足りない事が何か 知りたくなる そんな時は

積み重ねてきた情熱(モノ) 胸に秘めた思いが 眩しく輝き出す

時を越えて行けるはずさ 今、鮮やかに映し出す

未來を 君の心の景色を

そして 旅立つこの道に 降り註ぐ光の中

明日へ 向かって歩き出そう ここから仆ら

広がる空の青さにも 不安が募り迷う 心の中 曖昧で

思い描いた理想には 手が屆かぬ気がして 挫けそうになる そんな時は

すり減らしてきた魂(モノ) 突き動かされるまま 明るい希望に変わる

夢を葉えられるはずさ そう、答えは壹つじゃない

未來も 君の心の景色も

そして 遙か彼方へと 降り註ぐ光目指し

明日へ 向かって歩き出そう ここから仆ら

信じる術を見失った 昨日に別れを告げて

トンネルをくぐり抜け 虹の彼方へ

時を越えて行けるはずさ 今、鮮やかに映し出す

未來を 君の心の景色を

そして 旅立つこの道に 降り註ぐ光の中

明日へ 向かって歩き出そう

夢を葉えられるはずさ そう、答えは壹つじゃない

未來も 君の心の景色も

そして 遙か彼方へと 降り註ぐ光目指し

明日へ 向かって歩き出そう ここから仆ら ここから仆ら

kumo ga nagareru hayasa nimo, IRADACHI oboe tomadou, kokoro no naka, ayahuya de

sugi yuku jikan no hazama de, arinai koto ga nanika, shiritakunaru, sonna toki wa

tsumikasane tekita MONO, mure ni himeta omoi ga, mabushiku kagayakidasu

toki wo koete yukeru hazusa, ima, azayaka ni utsushidasu

mirai wo, kimi no kokoro no keshiki wo

soshite, tabidatsu kono michi ni, furi sosogu hikari no naka

ashita e , mukatte arukidasou, kokokara bokura

hirogaru sora no aosa nimo, fuan ga tsunori mayou, kokoro no naka, aimai de

omoi egaita risou niwa, te ga todokanu kigashite, kujike souni naru, sonna toki wa

suri herashitekita MONO, tsukiugokasareru mama, akarui kibou ni kawaru

yume wo kanaerareru hazusa, sou, kotae wa hitotsu jyanai

mirai mo, kimi no kokoro no keshiki mo

soshite, haruka kanata eto, furi sosogu hikari mezashi

ashita e, mukatte arukidasou, kokokara bokura

shinjiru sube wo miushinatta, kinou ni wakare wo tsugete

TONNERU wo kukurinuke, niji no kanata e

toki wo koete yukeru hazusa, ima, azayaka ni utsushidasu

mirai wo, kimi no kokoro no keshiki wo

soshite, tabidatsu kono michi ni, furi sosogu hikari no naka

ashita e , mukatte arukidasou

yume wo kanaerareru hazusa, sou, kotae wa hitotsu jyanai

mirai mo, kimi no kokoro no keshiki mo

soshite, haruka kanata eto, furi sosogu hikari mezashi

ashita e, mukatte arukidasou, kokokara bokura, kokokara bokura

雲流著的速度也 記住焦躁慌張失措 心裏面 含糊

走過的時間狹縫 不足的事情總覺得 變想知道 那樣的時候是

堆起來的熱情(人) 胸部隱藏的想啊 耀眼地閃耀起來

應該越過時候能去嘛 現在,鮮明地映出

未來 妳心的風景

然後 啟程的這條道路啊 大雨如註的光裏面

明天向去 想要往走起來 從這裏我們

擴大的呆笨藍嘛也 不安招募迷失 心裏面 曖昧

在想像的理想 手沒送到的空氣做 好像要沮喪的樣子在變成 那樣的時候是

印刷減少的魂(人) 支撐被搖動的照舊 變成明亮的希望

應該被能達到夢嘛 是嗎,答案是壹個是不

也有未來 也有妳心的風景

然後 遙遠那邊向和 以大雨如註的光為目標

明天向去 想要往走起來 從這裏我們

迷失了相信的技術 昨天告訴離別

潛入隧道拔出 彩虹的給那邊

應該越過時候能去嘛 現在,鮮