原文節選:
獨立階前星又月,簾櫳偏皎潔。霜樹盡空枝,腸斷丁香結。夜深寒不寐,疑恨何曾歇。憑闌幹欲折,兩條玉箸為君垂,此宵情,誰***說。
譯文:
夜晚獨自壹人站在臺階前看星辰明月,窗戶外透著皎潔的月光。寒冷的夜裏,樹上落滿了清霜,樹葉已經雕落,只剩下孤零零的枝條,我心中愁緒難解。深夜的寒冷夜不算徹骨,因為深心凝聚著的愁恨未曾停止。靠著欄桿,人都要站不住了。兩行止不住的眼淚是也妳而流,此夜情思,又能與誰訴說?
作者簡介:
馮延巳(903--960)又名延嗣,字正中,五代廣陵(今江蘇省揚州市)人。在南唐做過宰相,生活過得很優裕、舒適。他的詞多寫閑情逸致辭,文人的氣息很濃,對北宋初期的詞人有比較大的影響。宋初《釣磯立談》評其“學問淵博,文章穎發,辯說縱橫”,其詞集名《陽春集》。