意思:紅袖少女誇耀杭綾柿蒂織工好,青旗門前爭買美酒飲“梨花”。
出自:《杭州春望》唐代·白居易
望海樓明照曙霞,護江堤白踏晴沙。
濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小家。
紅袖織綾誇柿蒂,青旗沽酒趁梨花。
誰開湖寺西南路,草綠裙腰壹道斜。
翻譯:
杭州城外望海樓披著明麗的朝霞,走在護江堤上踏著松軟的白沙。呼嘯的錢塘濤聲春夜傳入伍員廟,嬌嫩的綠柳春色包蘊在蘇小小家。紅袖少女誇耀杭綾柿蒂織工好,青旗門前爭買美酒飲“梨花”。是誰開辟了通向湖心孤山的道路?長滿青草的小道像少女的綠色裙腰彎彎斜斜。
擴展資料《杭州春望》是唐代詩人白居易所寫的壹首七律。此詩對杭州春日景色作了全面的描寫,把杭州春日最有特征的景物,熔鑄在壹篇之中,就像用五色彩筆,畫出壹幅工麗雅致的畫圖,流溢著濃郁活潑的生活情趣。
全詩八句,前六句壹句壹景,最後兩句為壹景。七處景色都靠“望”字把它們聯在壹起,構成壹個完整的畫面。滿湖清波如同少女的彩裙飄動,白堤上煙柳蔥蘢,碧草如茵,就像少女裙上的綠色飄帶。上句就“誰開”提唱,故設問答,接著用了“裙腰”這個絕妙的比喻,使人聯想到春天的西湖,仿佛是壹位風姿綽約的妙齡少女的化身。