《竹石》的意思古詩翻譯如下:
1、翻譯
緊緊咬定青山不放松,原本深深紮根石縫中。千磨萬擊身骨仍堅勁,任憑妳刮東西南北風。
2、原文
咬定青山不放松,立根原在破巖中。千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。
3、作者生平
鄭燮,字克柔,號板橋,江蘇興化人。應科舉為康熙秀才、雍正舉人、乾隆進士,曾任山東範縣、濰縣知縣。乾隆十八年因歲饑為民請濟,得罪顯官豪門而罷官。他以書畫名,擅畫蘭竹,書法以隸、楷、行三體相參,別成壹格。為“揚州八怪”之壹。晚年寄居揚州,賣畫度日。其詩抒情寫意,痛快淋漓,以白描勝。
《竹石》的賞析:
這首詩的語言通俗曉暢,但它的意義卻深刻宏遠。詩人運用正面描寫和反襯的手法,正面描寫竹子的剛健挺拔,反襯出詩人的高風亮節。寫竹子“堅勁”,也就是寫人的堅韌勁拔。詩中以屹立的青山,堅硬的巖石為背景和基礎,說竹子“咬定青山”,“立根”於“破巖”,經得起“千磨萬擊”,受得住四面狂風,即象征著壹個人不怕社會上和生活中的種種艱難困苦和排擠打擊。
全詩通過詠竹,塑造了壹個百折不撓、頂天立地的精神強者的形象,像是信筆揮灑,而又鏗鏘有力,形象鮮明,詩風灑脫,頗有豪放余味。