魯迅的“拿來主義”到底是指自己主觀意願的,也就是說自己想要的,這個拿是有選擇性的拿。就是對文化遺產和外國的東西,“或使用,或存放,或毀滅”,是“占有”“挑選”、創新。
魯迅的“拿來主義”主要是針對“送去主義”而言的,也是針對所謂洋人的“送來”而言的。魯迅並不是反對“送去”,“送”是免不了的,甚至還是需要的;魯迅所反對的只是壹味地“送”,只“送”不“拿”。
魯迅說:根據“禮尚往來”的儀節,“送去”之外,還得“拿來”,是為“拿來主義”。拿來主義,既是文章的標題,也是文章的主旨。在魯迅的筆下,“送去”壹旦成了“送去主義”,再加上還“討”得洋人“送來”些什麽的,那可就要成為喪權辱國、媚外求榮的賣國主義了。
“送去主義”是“閉關主義”碰了壹連串大釘子之後的產物。君不見鴉片戰爭洋人的槍炮打破了中國的“閉關主義”大門之後,中國的反動政府“送去”了什麽嗎:國土、主權、白銀、文物、苦力、奴隸,從“古董”到“活人”,從人格到國格。
就在魯迅寫作本文的時候,國民黨政府給日本帝國主義送去了東三省和熱河省,還給別的帝國主義國家送去了“租界”等等,美其名曰“寧贈友邦,不與家奴”,以至於在中國的土地上竟也被掛上了“華人與狗不得入內”的牌子。
長此下去,自然“國將不國”,只有當亡國奴的份了。那麽西洋人、東洋人又給我們“送來”了些什麽呢:洋槍、洋炮、洋煙、洋貨、洋教、洋文化,洋人的糟粕渣滓夾著靡靡之音,像洪水猛獸壹樣沖決著中國的堤壩,浸泡著中國人的家園。在中國人慘遭日寇鐵蹄蹂躪的當頭,在中國土地上“全盤西化”的謬論竟然甚囂塵上。
“中華民族到了最危險的時候,每個人被迫著發出最後的吼聲。”魯迅正是在這個時候發出了戰鬥的怒吼:反對賣國的“送去主義”,也反對帝國主義者惡意的“送來”;我們要愛國,要讓貧弱的祖國富強起來,為此我們要實行“拿來主義”,去其糟粕,取其精華,有頭腦、有眼光、有辨別、有挑選,沈著而勇猛地把富強的西方國家的長處和優點統統“拿來”。魯迅本人就是自己所提出的“拿來主義”的傑出執行者。
擴展資料
魯迅《拿來主義》的創作背景
魯迅寫作這篇文章時,正是中國現代史上政治極為黑暗、鬥爭極為復雜的時期。1931年“九壹八”事件發生後,日本帝國主義加深了對我國的侵略,而當時中央政府卻奉行“不抵抗”政策,以全部力量投入了“圍剿”紅軍的反革命軍事行動。
他們壹方面不斷對日妥協;壹方面為在文化上實行專制統治而大力推行“尊孔讀經”和“新生活運動”。對外妥協投降,實際上就是把包括國土在內的祖宗留下的遺產拱手讓人;“尊孔讀經”和“新生活運動”核心就是宣揚封建道德。
這二者又有內在的聯系,更深層的意義且不說,即以日本帝國主義為達侵略目的也大肆鼓吹“王道樂土”,說建立“東亞新秩序”就是“恢復孔子之教”,就可見壹斑。這就表明,當時的中國社會,對於我國進步的文化是采取拒絕即“關門”的態度,在強大的帝國主義勢力面前則壹方面將自己的寶貴財產呈獻上去,另壹面又聽任人家的“賜予”和影響。
在當時的形勢下,魯迅寫了許多雜文,直接揭露帝國主義侵略(包括軍事侵略和文化侵略)和反動當局賣國投降,更在文化戰線上積極作戰,對許許多多具體事情(具體的人、事、作品、思想及種種問題)作出了及時的反應。
百度百科—《拿來主義》
人民網—魯迅精華作品賞——拿來主義