盈盈壹水間中“盈盈”的意思是形容清澈的樣子。
“盈盈壹水間”的意思是雖然只隔著壹條清澈的河流,出自漢代的壹首文人五言詩《迢迢牽牛星》。
壹、《迢迢牽牛星》:漢代-佚名:
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。纖纖擢素手,劄劄弄機杼。
終日不成章,泣涕零如雨。河漢清且淺,相去復幾許。
盈盈壹水間,脈脈不得語。
二、譯文:
看那遙遠的牽牛星,明亮的織女星。(織女)伸出細長而白皙的手,擺弄著織機(織著布),發出劄劄的織布聲。
壹整天也沒織成壹段布,哭泣的眼淚如同下雨般零落。這銀河看起來又清又淺,他倆相界離也沒有多遠。雖然只隔壹條清澈的河流,但他們只能含情凝視,卻無法用語言交談。
賞析:
這首詩借神話傳說中牛郎、織女被銀河相隔而不得相見的故事,抒發了因愛情遭受挫折而痛苦憂傷的心情。
此詩描寫天上的壹對夫婦牽牛和織女,視點卻在地上,是以第三者的角度觀察他們夫婦的離別之苦。開頭兩句分別從兩處落筆,言牽牛曰“迢迢”狀織女曰“皎皎”。
迢迢、皎皎互文見義,不可執著。牽牛也皎皎,織女也迢迢。他們都是那樣的遙遠,又是那樣的明亮。但以迢迢屬之牽牛,則很容易讓人聯想到遠在他鄉的遊子,而以皎皎屬之織女,則很容易讓人聯想到女性的美。