古詩詞大全網 - 古詩大全 - 郭子儀公而忘私文言文翻譯

郭子儀公而忘私文言文翻譯

1. 公而忘私文言文翻譯

公而忘私文言文翻譯各位是文言文哦,開頭是郭子儀初與。

最後是無纖毫猜忌,快呀,~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~展開我來答xiao_dong_dongLV.7 2017-11-22聊聊郭子儀初與李光弼俱為安思順牙將,不相能,雖同席不交談。

後子儀代思順為將,老弼恐見誅,乃跪請曰:“死所甘心,但乞貸妻子。”子儀趨堂下,握其手曰:“今國亂主辱,非公不能定,儀豈懷私心忿哉!”因涕泣勉以忠義,即薦之為節度使,遂同破賊,無纖毫猜忌。

剛開始郭子儀與李光弼同為安思順的麾下將領時,二人(關系)不融洽,即使坐在壹起也不交談。後來子儀代替思順當上將軍後,老弼恐怕被誅殺,於是(對子儀)下跪請罪說:“我甘願壹死,只希望(妳)放過我的妻子和兒子。”

子儀走下堂來,握住他的手說:“如今國家動亂,主人受人侮辱,不是您不能平定,我子儀又怎能心懷私怨呢!”於是壹邊流著涕淚壹邊(對李光弼)用忠義之道加以勉勵,並立即推薦他為節度使,兩人壹起攻破亂賊,沒有絲毫猜忌了。

2. 公而忘私文言文翻譯

郭子儀初與李光弼俱為安思順牙將,不相能,雖同席不交談。後子儀代思順為將,老弼恐見誅,乃跪請曰:“死所甘心,但乞貸妻子。”子儀趨堂下,握其手曰:“今國亂主辱,非公不能定,儀豈懷私心忿哉!”因涕泣勉以忠義,即薦之為節度使,遂同破賊,無纖毫猜忌。

剛開始郭子儀與李光弼同為安思順的麾下將領時,二人(關系)不融洽,即使坐在壹起也不交談。後來子儀代替思順當上將軍後,老弼恐怕被誅殺,於是(對子儀)下跪請罪說:“我甘願壹死,只希望(妳)放過我的妻子和兒子。”子儀走下堂來,握住他的手說:“如今國家動亂,主人受人侮辱,不是您不能平定,我子儀又怎能心懷私怨呢!”於是壹邊流著涕淚壹邊(對李光弼)用忠義之道加以勉勵,並立即推薦他為節度使,兩人壹起攻破亂賊,沒有絲毫猜忌了。

3. 祁黃羊公而忘私文言文翻譯

原文

晉平公問於祁(qí)黃羊①曰:“南陽無令②,其③誰可而④為之?”黃羊對曰:“解狐⑤可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”對曰:“君問可,非問臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,國人稱善焉。

居有間,平公又問祁(qí)黃羊曰:“國無尉⑥,其誰可而為之?”對曰:“午可。”平公曰:“午非子之子耶?”,對曰:“君問可,非問臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。國人稱善焉。

孔子聞之,曰:“善哉,祁(qí)黃羊之論也!外舉⑦不避仇,內舉不避子,(。)祁黃羊可謂公矣。”

譯文

晉平公問祁黃羊說:“南陽缺個縣令,哪壹個是擔任這官職的合適人選呢?”祁黃羊說:“解狐可以勝任。”晉平公說:“解狐不是妳的仇人嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,又不是問我的仇人是(誰)。”晉平公(稱贊)說:“好!”於是就任用了解狐,都城的人(都)稱贊(任命解狐)好。

過了壹段時間,平公又問祁黃羊說:“國家少個掌管軍事的官,誰擔任合適?”(祁黃羊)答道:“祁午合適。”平公說:“祁午不是妳的兒子嗎?”(祁黃羊)回答說:“您問(誰)適合,不是問我的兒子是(誰)。”平公(又稱贊)說:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又壹致)稱贊(任命祁午)好。

孔子聽到了這件事,說:“祁黃羊的話,真好啊!(他)推薦外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,薦舉自家的人,不(怕嫌疑)避開自己的兒子,祁黃羊可以稱得上是大公無私了。”

註釋

1. 祁黃羊:名奚,字黃羊,晉國大夫。於:向

2.令:縣官。

3.其:語氣詞,無義。

4.而:同“以”。

5.居有間:過了些時日。

6.尉:軍事,長官。

7.舉:舉薦,推薦。

8.其誰可而為之:哪壹個是擔任這官職的合適人選呢?可,合適;其,語氣詞,無義。

9.外舉:推薦外面的人。“外舉”二句:對外人,不因為和他有仇而避不舉薦;對自己,不因為他是自己的親戚而避不推薦。

10.為:當,擔任。

4. 《資治通鑒》公而忘私譯文

公而忘私

釋義 為了公事而不考慮私事,為了集體利益而不考慮個人得失。

出處 東漢·班固《漢書·賈誼傳》:“故化成俗定,則為人臣者主耳忘身,國耳忘家,公耳忘私,利不茍就,害不茍去,唯義所在。”

示例 這兩位同學的破釜沈舟,~的勇氣,是使我私心佩服的,(郭沫若《革命春秋·創造十年續篇》)

文言文:郭子儀初與李光弼俱為安思順牙將,不相能,雖同席不交談。後子儀代思順為將,老弼恐見誅,乃跪請曰:“死所甘心,但乞貸妻子。”子儀趨堂下,握其手曰:“今國亂主辱,非公不能定,儀豈懷私心忿哉!”因涕泣勉以忠義,即薦之為節度使,遂同破賊,無纖毫猜忌。

解釋:剛開始郭子儀與李光弼同為安思順的麾下將領時,二人(關系)不融洽,即使坐在壹起也不交談。後來子儀代替思順當上將軍後,老弼恐怕被誅殺,於是(對子儀)下跪請罪說:“我甘願壹死,只希望(妳)放過我的妻子和兒子。”子儀走下堂來,握住他的手說:“如今國家動亂,主人受人侮辱,不是您不能平定,我子儀又怎能心懷私怨呢!”於是壹邊流著涕淚壹邊(對李光弼)用忠義之道加以勉勵,並立即推薦他為節度使,兩人壹起攻破亂賊,沒有絲毫猜忌了

拜托,可憐可憐我吧,我沒分了

5. 《資治通鑒》公而忘私譯文

公而忘私

釋義 為了公事而不考慮私事,為了集體利益而不考慮個人得失。

出處 東漢·班固《漢書·賈誼傳》:“故化成俗定,則為人臣者主耳忘身,國耳忘家,公耳忘私,利不茍就,害不茍去,唯義所在。”

示例 這兩位同學的破釜沈舟,~的勇氣,是使我私心佩服的,(郭沫若《革命春秋·創造十年續篇》)

文言文:郭子儀初與李光弼俱為安思順牙將,不相能,雖同席不交談。後子儀代思順為將,老弼恐見誅,乃跪請曰:“死所甘心,但乞貸妻子。”子儀趨堂下,握其手曰:“今國亂主辱,非公不能定,儀豈懷私心忿哉!”因涕泣勉以忠義,即薦之為節度使,遂同破賊,無纖毫猜忌。

解釋:剛開始郭子儀與李光弼同為安思順的麾下將領時,二人(關系)不融洽,即使坐在壹起也不交談。後來子儀代替思順當上將軍後,老弼恐怕被誅殺,於是(對子儀)下跪請罪說:“我甘願壹死,只希望(妳)放過我的妻子和兒子。”子儀走下堂來,握住他的手說:“如今國家動亂,主人受人侮辱,不是您不能平定,我子儀又怎能心懷私怨呢!”於是壹邊流著涕淚壹邊(對李光弼)用忠義之道加以勉勵,並立即推薦他為節度使,兩人壹起攻破亂賊,沒有絲毫猜忌了

拜托,可憐可憐我吧,我沒分了

6. 文言文 公而忘私

詞目 公而忘私 發音 gōng ér wàng sī 釋義 為了公事而不考慮私事,為了集體利益而不考慮個人得失。

出處 東漢·班固《漢書·賈誼傳》:“故化成俗定,則為人臣者主耳忘身,國耳忘家,公耳忘私,利不茍就,害不茍去,唯義所在。” 示例 這兩位同學的破釜沈舟,~的勇氣,是使我私心佩服的,(郭沫若《革命春秋·創造十年續篇》) 文言文:郭子儀初與李光弼俱①為安思順牙將②,不相能③,雖同席不交談。

後子儀代思順為將,老弼恐見誅,乃跪請曰:“死所甘心,但乞貸④妻子⑤。”子儀趨堂下,握其手曰:“今國亂主辱,非公不能定,儀豈懷私心忿哉!”因涕泣勉以忠義,即薦之為節度使,遂同破賊,無纖毫猜忌。

解釋:剛開始郭子儀與李光弼同為安思順的麾下將領時,二人(關系)不融洽,即使坐在壹起也不交談。後來子儀代替思順當上將軍後,老弼恐怕被誅殺,於是(對子儀)下跪請罪說:“我甘願壹死,只希望(妳)放過我的妻子和兒子。”