譯文:“橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘願為老百姓做孺子牛。”指對待敵人決不屈服,對人民大眾甘願服務。
橫眉,怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑。冷對,冷落對待。千夫指,原意是許多人的指責。
出處:現代·魯迅《自嘲》。
語本《漢書·王嘉傳》“千人所指”,這裏比喻敵人的指責。俯首,低頭,表示聽從的樣子。為,做。孺子,兒童。孺子牛。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛創作背景介紹如下:
這首詩寫於1932年10月,當時魯迅先生深受當局迫害,四處躲避,但是卻能樂觀的面對並與之周旋、鬥爭,表現出作者的樂觀精神和抗爭到底的決心。
其中最著名的“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”兩句,通過對敵人毫不妥協與對人民鞠躬盡瘁的鮮明對比,表現出作者崇高的品德,表達了作者對人民的強烈的愛和對敵人的強烈的憎。
這句是全詩主題的集中體現,感情表達的最高潮,更是魯迅先生的壹生寫照。