orgy雷神四宙斯臺詞如下:
We need your lightning bolt.
翻譯:我的閃電叫霹靂。
My lightning bolt is called Thunderbolt.
翻譯:所以我認為,使用這樣的秘密武器。
So I think, to use somebody's secret weapon like this...
翻譯:至少當妳問的時候妳應該把名字說對。
What do you think a guy called, the God Butcher, would wish for?
翻譯:如果他在尋找永恒之壇,那就意味著他可以立刻消滅我們。
I am afraid, I cannot allow that.
翻譯:這是個秘密地方。
雷神四宙斯形象的口音問題
導演塔伊加維迪提希望宙斯在電影中能有英式口音,憑此為這個角色增添壹些莊嚴感,就像勞倫斯.奧利維爾在1981年的電影《諸神之戰》中飾演的宙斯壹樣。但克勞認為宙斯作為奧林匹斯山的王應該有希臘口音。
導演稱他們就宙斯的口音進行了詳細討論,考慮塑造壹個帶希臘口音的希臘神祗是否會有些滑稽;因為實在不能確定,他拍攝了兩個版本的宙斯戲,壹個為希臘口音,另壹個為英式口音。
維迪提稱他在後期制作時意識到,帶英式口音的宙斯會使希臘人反感,參加試映的觀眾也更喜歡帶希臘口音。