彩索身輕長趁燕,紅窗睡重不聞鶯。困人天氣近清明。 婉約 , 寫人少女 譯文及註釋
譯文
睡夢中柔聲細語吐字不清,
莫非是情郎來到她的夢中?
假如不是跟他夢中歡會呀,
為何見她早起時發髻斜傾?
秋千上她象燕子身體輕盈,
紅窗內她睡得甜不聞鶯聲。
那使人困意濃濃的天氣呀,
已不知不覺地快要到清明。
賞析這首詞體現了作者對婉約詞的壹個極好的開拓與創新。詞中以含蓄蘊藉、輕松幽默的語言,描寫壹位富裕家庭懷春少女的天真活潑形象。整首詞新穎工巧,清綺細致,雅麗自然,表現人物形象不僅能曲盡其形,且能曲盡其神,曲盡其理,顯示出非凡的藝術功力。
上片寫少女朝慵初起的嬌態。首句寫少女夢囈中吐字不清,言不成句,意表現少女懷春時特有的羞澀心理。接下來二句語含諧趣,故設疑雲:如此嬌小憨稚的姑娘是不會被那些兒女情事牽扯的吧,那為什麽早晨遲遲不起雲鬟半偏呢?以上幾句將少女的春情寫得若有若無,巧妙地表現了情竇初開的少女的心理特點。
詞的下片通過少女蕩秋千和晝眠這兩個生活側面的描寫,寫她貪玩好睡的憨態。姑娘白天秋千上飛來蕩去,輕捷靈巧的身子有如春燕。可是,晚上躺下來以後,她就壹覺睡到紅日當窗,鶯啼戶外,仍是深眠不醒。少女白晝酣眠,是為排遣煩憂,作者卻說是因為快要到清明了,正是困人的季節。
蘇軾(1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家。字子瞻,號東坡居士。漢族,四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。壹生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之壹;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放壹派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。蘇軾
春色難留,酒杯常淺。把舊恨、新愁相間。五更風,千裏夢,看飛紅幾片。這般庭院。 幾許風流,幾般嬌懶。問相見、何如不見。燕飛忙,鶯語亂。恨重簾不卷。翠屏平遠。——宋代·辛棄疾《錦帳春·席上和叔高韻》
錦帳春·席上和叔高韻
春色難留,酒杯常淺。把舊恨、新愁相間。五更風,千裏夢,看飛紅幾片。這般庭院。幾許風流,幾般嬌懶。問相見、何如不見。燕飛忙,鶯語亂。恨重簾不卷。翠屏平遠。 婉約 , 惜春相思壹夜東風,枕邊吹散愁多少。數聲啼鳥。夢轉紗窗曉。 來是春初,去是春將老。長亭道。壹般芳草。只有歸時好。——宋代·曾允元《點絳唇·壹夜東風》
點絳唇·壹夜東風
壹夜東風,枕邊吹散愁多少。數聲啼鳥。夢轉紗窗曉。來是春初,去是春將老。長亭道。壹般芳草。只有歸時好。 婉約 , 寫景喜悅西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。猶記多情、曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。韶華不為少年留,恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候、壹登樓。便作春江都是淚,流不盡,許多愁。——宋代·秦觀《江城子·西城楊柳弄春柔》
江城子·西城楊柳弄春柔
西城楊柳弄春柔,動離憂,淚難收。猶記多情、曾為系歸舟。碧野朱橋當日事,人不見,水空流。韶華不為少年留,恨悠悠,幾時休?飛絮落花時候、壹登樓。便作春江都是淚,流不盡,許多愁。 宋詞三百首 , 宋詞精選 , 婉約 , 愛情 , 懷人感傷