古詩詞大全網 - 古詩大全 - 環境方面的專業英語!!

環境方面的專業英語!!

面臨的環境保護問題及汙染問題英文詞匯:

廢水:waste/polluted water

廢氣:waste/polluted gas

廢渣:residue

工業固體廢物:industrial solid wastes

白色汙染:white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)

有機汙染物:organic pollutants

森林砍伐率:rate of deforestation

水土流失:water and soil erosion

土壤鹽堿化:soil alkalization

瀕危野生動物:endangered wildlife

環境惡化:environmental degradation

城市化失控:uncontrolled urbanization

溫室效應:greenhouse effect

全球變暖:global warming

環保問題拯救措施及汙染治理相關英語口譯詞匯:

中國環保基本政策:the basic policies of China's environmental protection

預防為主、防治結合的政策:policy of of prevention in the first place and integrating prevention with control

治理環境汙染:curb environmental pollution; bring the pollution under control

可降解壹次性塑料袋:throwaway bio-degradable plastics bags

垃圾填埋場:refuse landfill

垃圾焚化場:refuse incinerator

防止過度利用森林:protest forests from overexploitation

水土保持:conservation of water and soil

水資源保護區:water resource conservation zone

造林工程:afforestation project

珍稀瀕危物種繁育基地:rare and endangered species breeding center

綠化祖國:turn the country green

全民義務植樹日:National Tree-Planting Day

森林覆蓋率:forest coverage

防風林:wind breaks

防沙林:sand breaks

速生林:fast-growing trees

降低資源消耗率:slow down the rate of resource degradation

開發可再生資源:develop renewable resources

環保產品:environment-friendly products

自然保護區:nature reserve

世界環境日 World Environment Day (June 5th)

環境千年—行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!

拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!

為了地球上的生命—拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!

為了地球上的生命(1997) For Life on Earth

我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home

國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)

世界水日 World Water Day (22 March)

世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)

世界海洋日 World Oceans Day (8 June )

國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)

生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region

國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region

國家級園林城市 Nationally Designated Garden City

對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air

治理環境汙染 curb environmental pollution; bring the pollution under control

海藻 mostly in polluted waters)

工業固體廢物 industrial solid wastes

白色汙染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)

可降解壹次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags

放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste

有機汙染物 organic pollutants

氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged

鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium

環境影響狀報告書Environmentalimpactstatement

環境健康影響評價Environmentalhealthimpactassessment

數字圖象處理技術Digitalimageprocessingtechniques

按回收成本為基礎Costrecoverybasis

文獻目錄信息系統Bibliographicinformationsystem

幹旱地區生態系統Aridlandecosystems

汙染防治激勵措施Antipollutionincentives

飛機發動機排放物Aircraftengineemissions

空氣-水相互作用Air-waterinteraction

氣溶膠,氣霧劑Aerosols

生物體的意外釋放Accidentalreleaseoforganisms

未被監視的圖象分類Unsupervisedimageclassification

有毒物質的協同效應Synergisticeffectsoftoxicsubstances

半幹旱地區生態系統Semi-aridlandecosystems

從廢料中提取的燃料Refusederivedfuels

模型制作,模型設計Modelling

湖沼學,淡水生物學Limnology

地理信息系統實驗室GISlaboratory

人類住區的環境方面Environmentalaspectsofhumansettlements

生物多樣性和保護區Biologicaldiversityandprotectedareas

在人體組織中的積累Accumulationinbodytissues

國際性重要的失態系統Internationallyimportantecosystems

與健康有關的生物技術Health-relatedbiotechnologies

光盤只讀存儲查詢服務CD-ROMsearchservice

危險廢物運輸的事先通告Priornotificationforhazardouswastetransport

地理信息系統的數字技術GISdigitaltechniques

地理信息系統的數字系統GISdigitalsystems

地理信息系統的數字格式GISdigitalformats

生物技術的社會-經濟影響Socio-economicimpactofbiotechnologies

人類住區的社會-經濟方面Socio-economicaspectsofhumansettlements

已定價值的生態系統組成部分valuedecosystemcomponents

溫帶生態系統和寒帶生態系統Temperateecosystemsandcoldzoneecosystems

代謝作用,新陳代謝作用Metabolism

環境資源與相關英語行業英語

大氣ATMOSPHERE

世界環境日 World Environment Day (June 5th each year)

世界環境日主題 World Environment Day Themes

環境千年-行動起來吧!(2000) The Environment Millennium - Time to Act!

拯救地球就是拯救未來!(1999) Our Earth - Our Future - Just Save It!

為了地球上的生命-拯救我們的海洋!(1998)For Life on Earth - Save Our Seas!

為了地球上的生命(1997) For Life on Earth

我們的地球、居住地、家園(1996) Our Earth, Our Habitat, Our Home

國際生物多樣性日 International Biodiversity Day (29 December)

世界水日 World Water Day (22 March)

世界氣象日 World Meteorological Day(23 March)

世界海洋日 World Oceans Day (8 June )

聯合國環境與發展大會(環發大會) United Nations Conference on Environment and Development (UNCED)

環發大會首腦會議 Summit Session of UNCED

聯合國環境規劃署 United Nations Environment Programs (UNEP)

2000年全球環境展望報告 GEO-2000; Global Environmental Outlook 2000

入選“全球500佳獎” be elected to the rank of Global 500 Roll of Honor

聯合國人類居住中心 UN Center for Human Settlements (UNCHS)

改善人類居住環境最佳範例獎 Best Practices in Human Settlements Improvement

人與生物圈方案 Man and Biosphere (MAB) Programme (UNESCO)

中國21世紀議程 China’s Agenda 21

中國生物多樣性保護行動計劃 China Biological Diversity Protection Action Plan

中國跨世紀綠色工程規劃 China Trans-Century Green Project Plan

國家環境保護總局 State Environmental Protection Administration (SEPA)

中國環保基本方針 China’s guiding principles for environmental protection

堅持環境保護基本國策 adhere to the basic state policy of environmental protection

推行可持續發展戰略 pursue the strategy of sustainable development

貫徹經濟建設、城鄉建設、環境建設同步規劃、同步實施、同步發展(三同步)的方針 carry out a strategy of synchronized planning, implementation and development in terms of economic and urban and rural development and environmental protection (the “three synchronizes” principle)

促進經濟體制和經濟增長方式的轉變 promote fundamental shifts in the economic system and mode of economic growth

實現經濟效益、社會效益和環境效益的統壹 bring about harmony of economic returns and contribution to society and environmental protection

中國環保基本政策 the basic policies of China’s environmental protection

預防為主、防治結合的政策 policy of prevention in the first place and integrating prevention with control

汙染者負擔的政策 “the-polluters-pay” policy

強化環境管理的政策 policy of tightening up environmental management

壹控雙達標政策 policy of “One Order, Two Goals”:

“壹控”:12種工業汙染物的排放量控制在國家規定的排放總量 The total discharge of 12 industrial pollutants in China by the end of 2000 shall not exceed the total amount mandated by the central government.;

“雙達標”: 1. 到2000年底,全國所有的工業汙染源要達到國家或地方規定的汙染物排放標準 The discharge of industrial pollutants should meet both national and local standards by the end

of 2000. 2. 到2000年底,47個重點城市的空氣和地面水達到國家規定的環境質量標準 2. Air and surface water quality in all urban districts in 47 major cities should meet related national standards by the end of 2000.

對新項目實行環境影響評估 conduct environmental impact assessments (EIA) on

start-up projects

提高全民環保意識 raise environmental awareness amongst the general public

查處違反環保法規案件 investigate and punish acts of violating laws and regulations on environmental protection

環保執法檢查 environmental protection law enforcement inspection

限期治理 undertake treatment within a prescribed limit of time

中國已加入的國際公約 international conventions into which China has accessed

控制危險廢物越境轉移及其處置的巴塞爾公約 Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal

關於消耗臭氧層物質的蒙特利爾議定書 Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer

生物多樣性公約 Convention on Biological Diversity

防治荒漠化國際公約 Convention to Combat Desertification

氣候變化框架公約 United Nations Framework Convention on Climate Change

生態示範區 eco-demonstration region; environment-friendly region

國家級生態示範區(珠海) Nationally Designated Eco-Demonstration Region

國家級園林城市 Nationally Designated Garden City

對水質和空氣質量的影響 impact on the quality of the water and the air

治理環境汙染 curb environmental pollution; bring the pollution under control

海藻 mostly in polluted waters)

工業固體廢物 industrial solid wastes

白色汙染 white pollution (by using and littering of non-degradable white plastics)

可降解壹次性塑料袋 throwaway bio-degradable plastic bags

放射性廢料積存 accumulation of radioactive waste

有機汙染物 organic pollutants

氰化物、 砷、汞排放 cyanide, arsenic, mercury discharged

鉛、鎘、六價鉻 lead, cadmium, sexivalent chromium

城市垃圾無害化處理率 decontamination rate of urban refuse

垃圾填埋場 refuse landfill

垃圾焚化廠 refuse incinerator

防止過度利用森林 protect forests from overexploitation

森林砍伐率 rate of deforestation

水土流失 water and soil erosion

土壤鹽堿化 soil alkalization

農藥殘留 pesticide residue

水土保持 conservation of water and soil

生態農業 environment-friendly agriculture; eco-agriculture

水資源保護區 water resource conservation zone

海水淡化 sea water desalinization

保護珊瑚礁、紅樹林和漁業資源 protect coral reefs, mangrove and fishing resource

綠化祖國 turn the country green

全民義務植樹日 National Tree-Planting Day

造林工程 afforestation project

綠化面積 afforested areas; greening space

森林覆蓋率 forest coverage

防風林 wind breaks (防沙林 sand breaks)

速生林 fast-growing trees

降低資源消耗率 slow down the rate of resource degradation

開發可再生資源 develop renewable resources

環保產品 environment-friendly products

自然保護區 nature reserve

野生動植物 wild fauna and flora

保護生存環境 conserve natural habitats

瀕危野生動物 endangered wildlife

珍稀瀕危物種繁育基地 rare and endangered species breeding center

自然生態系統 natural ecosystems

防止沙漠化(治沙、抗沙) desertification

環境負荷 carrying capacity of environment

三廢綜合利用 multipurpose use of three types of wastes

先天與後天,遺傳與環境 nature-nurture

美化環境 landscaping design for environmental purposes

防止沿海地帶不可逆轉惡化 protect coastal zones from irreversible degradation

環境惡化 environmental degradation

城市化失控 uncontrolled urbanization

溫飽型農業 subsistence agriculture

貧困的惡性循環 vicious cycle of poverty

大氣監測系統 atmospheric monitoring system

空氣汙染濃度 air pollution concentration

酸雨、越境空氣汙染 acid rain and transboundary air pollution

二氧化硫排放 sulfur dioxide (SO2) emissions

懸浮顆粒物 suspended particles

工業粉塵排放 industrial dust discharged

煙塵排放 soot emissions

二氧化氮 nitrate dioxide (NO2)

礦物燃料(煤、石油、天然氣) fossil fuels: coal, oil, and natural gas

清潔能源 clean energy

汽車尾氣排放 motor vehicle exhaust

尾氣凈化器 exhaust purifier

無鉛汽油 lead-free gasoline

天然氣汽車 gas-fueled vehicles

電動汽車 cell-driven vehicles; battery cars

氯氟烴 CFCs

溫室效應 greenhouse effect

厄爾尼諾南徊 ENSO (El Nino Southern Oscillation)

噪音 noise (分貝 db; decibel)

化學需氧量(衡量水汙染程度的壹個指標) COD;chemical oxygen demand

生物需氧量 BOD; biological oxygen demand

工業廢水處理率 treatment rate of industrial effluents

城市汙水處理率 treatment rate of domestic sewage

集中處理廠 centralized treatment plant

紅潮 red tide (rapid propagation of sea alg