我不能入睡,我沒有得到我要的(隱含意:沒有得到對方的回答)
as long as you don't tell me baby
只要妳不告訴我,親愛的
the one thing I need to know right know
我需要真正知道的壹件事情
If only you would, call me
只要妳可以,告訴我
and put on hold
還有保持
those dreams your lost in baby
那些妳兒時迷失的夢想
just let me know, let me know where I belong
只要讓我知道,讓我知道我屬於哪裏
I can't go on like this
我不能這樣下去
I'm caught up in this twilight
我被模糊的微光所纏繞(指作者為壹些不確定的事情煩擾)
until you come around and set me free
直到妳來到,將我釋放。
I don't wanna hang on a string
我不想被繩索纏繞(指被壹根玄拴著,揣測女生的想法)
I don't wanna wait for you to ring
我不想等妳的電話鈴(指要主動出擊)
so tell me I can't read your mind
所以告訴我,我不能讀出妳的想法
don't keep me waiting
不要壹直讓我等待
keep me calling
壹直讓我打電話
keep me hanging here on a string
讓我懸掛在壹根玄上
Maybe, you hesitate
也許,妳猶豫了
twice shy, that's why your waiting
更有點害羞,這就是妳壹直等著的理由
maybe, I set my hopes to high
也許,我把我的期望定的太高
But all I wanna, do now
但是,我現在所有想要做的
is hold you close
就是和妳走近
and tell you the way I'm feeling
和告訴妳我的感覺
it's like you got, you got a hold on me
就像妳有的,妳對我所有的
I can't go on like this
我不能這樣下去
I'm caught up in this twilight
我被模糊的微光所纏繞(指作者為壹些不確定的事情煩擾)
until you come around and set me free
直到妳來到,將我釋放。
I don't wanna hang on a string
我不想被繩索纏繞(指被壹根玄拴著,揣測女生的想法)
I don't wanna wait for you to ring
我不想等妳的電話鈴(指要主動出擊)
so tell me I can't read your mind
所以告訴我,我不能讀出妳的想法
don't keep me waiting
不要壹直讓我等待
keep me calling
壹直讓我讓我打電話
keep me hanging here on a string
讓我懸掛在壹根玄上
(以下貌似都重復的)