古詩詞大全網 - 古詩大全 - 求撥條少女時計的羅馬音!非常感謝!

求撥條少女時計的羅馬音!非常感謝!

撥條少女時計

作曲 : Drop

作詞 : 葉月ゆら

編曲:Drop

tic-tac-tic 遊んで

tiku taku tiku ason de

叮咚鐺咚叮 來玩耍吧

刻むの le montre de la vie

kiza muno (le montre de la vie)

懷中流逝著的 生命之鐘

子供のままで et toi?

kodomo no mama de (et toi)

而您 還是個孩子啊?

私と踴り ましょう

watashi to odori ma syou

那便與我 壹同起舞吧

夢幻の世界は

mugen no sekai wa

夢幻的世界是

禦伽の terrarium

otogi no tera ri umu

童話王國的星體飼育箱

道化に溺れた

douke ni obo reta

沈溺在滑稽之中的

棘の marionnette

ibara no (marionnette)

是渾身荊棘的傀儡人偶

お喋りポットに

osya beri potto ni

在會說話的壺中

隠してる 時の種

kaku shiteru toki no tane

隱藏起來的時間之鐘

悪い子でもいい

warui ko demo ii

做個壞孩子也無所謂啦

まだ眠りたいの

mada nemuri tai no

我還想繼續沈眠

謎々をあげる

nazo nazo wo ageru

給妳出些謎題吧

すべて解けなくちゃ

subete toke naku cya

如果不能全部解開的話

泣き兎と 嗤い熊たち

naki usagi to warai kuma tachi

哭泣的兔子與竊笑的小熊們

禦褒美に 手品処刑

go houbi ni tejina syo kei

可就會獎勵給妳魔術表演---處刑喔

shala lu-lala 謠って

(shala lu-lala) utatte

莎啦嚕啦啦 唱起歌吧

お菓子が 囁くように

okashi ga sasa yaku youni

好似甜點 在耳旁輕語那般

le fleur de coquelicot

罌粟花芬芳的氣息

囚える collier des sombre

tora eru (collier des sombre)

被暗黑的頸圈所禁錮

不変の闇夜は

hu hen no yami yo wa

永恒的暗夜是

蜜月 vivarium

mitsu getsu (vivarium)

甜美之月的 活體飼育箱

禁忌を 侵した 咎人 éspoir

kinki wo oka shita toga bito (éspoir)

侵犯了禁忌的 罪人的希望

鏡の向こうで

kagami no mukou de

鏡子的另壹面是

赤い羊 舞踏會

akai hitsuji butou kai

赤紅之羊的舞踏會

髑髏が會釈をして

tokuro ga e syaku wo shite

骷髏向妳頷首示意

お手をどうぞ

ote wo douzo

要與我***舞嗎?

踴る輪の中で

odoru wano naka de

在舞池的中央

影と隠れんぼ

kage to kaku renbo

與影的躲迷藏

墮ちる天使

ochiru tenshi

墮落的天使

焦がれゆく夢魔

kogare yuku muma

為愛癡狂的夢魘

罪纏う Grand Guignol

tsumi matou (Grand Guignol)

為罪惡所糾纏的 獵奇劇場

kirara ri-la 奪って

kirara rira ubatte

哩啦啦哩啦 將它奪走

秘め事 ついばむように

hime koto tsui bamu you ni

好似是蠶食著 秘密那般

瞳の中に étoiles

hitomi no naka ni (étoiles)

眼眸之中的星辰

夢見る les ombres chinoises

yume miru ( les ombres chinoises)

夢境中所見影繪

黒金の鎖 白銀の禁絲

kuro gane no kusari shiro gane no jinshi

黑金色的鎖 白銀色的罪惡之絲

想い出が輝く un manége

omo ide ga kaga yaku (un manége)

回想之中閃耀著旋轉木馬

懺悔の涙に 恐怖が咲いたら

zange no namida ni kyou hu ga sai tara

妳懺悔的淚水中 若是綻放著恐懼

捕まえてあげるの

tsuka maete ageru no

我將緊緊抓住妳不放

tic-tac-tic 殺して

tiku taku tiku koro shite

叮咚鐺咚叮 抹殺吧

刻むの le montre de la vie

kizamu no (le montre de la vie)

懷中流逝著的生命之鐘

大人になったら et toi?

otona ni nattara (et toi)

而當您 成為大人那刻?

裏切りは

ura giri wa

若背叛我的話

許さない

yuru sanai

我是絕對不容許的

thala tu-lala 呪って

(thala tu-lala) norotte

嗒啦嘟啦啦 詛咒妳唷

時計が呟くように

tokei ga tsubu yaku youni

好似時針的 雜音那般

le fleur de coquelicot

罌粟花芬芳的氣息

おやすみ collier des sombre

oya sumi (collier des sombre)

晚安咯 暗黑頸圈