不是壹番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。釋義:花要不是經受住壹次次風霜摧折之苦,哪會有素馨沁人的花香。摘自《醒世恒言卷十七》。
原文:
《上堂開示頌》
塵勞迥脫事非常,緊把繩頭做壹場。
不經壹番寒徹骨,怎得梅花撲鼻香。
譯文:
擺脫塵勞事不尋常,須下力氣大幹壹場。
不經過徹骨寒冷,哪有梅花撲鼻芳香。
《醒世恒言》簡介:
《醒世恒言》是明末文學家馮夢龍纂輯的白話短篇小說集,約於天啟七年(1627年)由蘇州書坊主葉敬池刊行出版。
該小說***40篇,其中《施潤澤灘闕遇友》是最著名的壹篇,描寫了吳江盛澤鎮家有織機,絲織業發達繁榮的盛況,是當時江南社會的真實寫照;《賣油郎獨占花魁》《蘇小妹三難新郎》等篇,塑造了具有新思想新道德的新人物,帶有鮮明的時代烙印。
作品賞析及作者簡介:
作品賞析:
詩句借梅花傲雪迎霜、淩寒獨放的性格,勉勵人克服困難、立誌成就事業的格言。關於梅花,宋《梅譜前序》說:“梅,天下之尤物,無問智愚賢不肖,莫敢有異議。”“尤物”,這裏指特別珍異的花卉,也就是說,梅是壹種品質高出群芳的植物。
可見,作者用梅花來象征壹種精神,這象征本身已包含某種哲理;倘再就其經受的“徹骨寒”與最終獲得的“撲鼻香”,予以因果上的提示,則作為喻體的“梅花”,更寄寓著另壹層深刻的道理。
作者簡介:
黃櫱禪師與黃檗(音bò)、黃蘗指的同壹人。身長七尺,相貌壯嚴,額間隆起如珠;聲音朗潤,意誌街淡,聰慧利達,精通內學,廣修夕陣,時人稱之為黃檗希運。黃櫱禪師是唐時福建福清僧人,幼年在本州黃檗山出家。