意思是彼此心意不同,談話不能相契,幹脆就沈默不言。
出自《名賢集》。
原文:酒逢知己千杯少,話不投機半句多。衣服破時賓客少,識人多處是非多。
釋義:和知己朋友壹起喝酒,喝了很多還覺得不夠;兩個人在壹起合不來,只說半句還覺得多。人窮固然賓客少,而結識人多了卻要招惹是非。
擴展資料《名賢集》作為壹本中國古代的蒙學的教材,其對大眾的影響是深刻、廣泛的,它不僅對古代兒童倫理道德教育,起到啟蒙作用,並給予人們為人處事的方法。而在現代社會,更是為現代人民給予了壹定的做人標準。其簡單易懂的語言,指引著人們生活做事的道路。
當然,由於受時代的局限,《名賢集》中也有許多消極內容,這就需要在閱讀時,細加甄別,以便剔除其糟粕,汲取其精華。
從積極和消極兩方面對社會都有影響,從中可以看出當時的人對世態炎涼的認識及相應采取的對策。此書在民間廣為流傳,因此版本較多,文字往往多有不同。
百度百科--話不投機半句多