意思是應當趁年富力強之時勉勵自己,光陰流逝,並不等待人。
及時當勉勵歲月不待人是陶淵明的名句。及時當勉勵歲月不待人出自陶淵明《雜詩》
《雜詩》
魏晉 陶淵明
人生無根蒂,飄如陌上塵。
分散逐風轉,此已非常身。
落地為兄弟,何必骨肉親!
得歡當作樂,鬥酒聚比鄰。
盛年不重來,壹日難再晨。
及時當勉勵,歲月不待人。
譯文:
人生在世就如無根之木、無蒂之花,又好似大路上隨風飄轉的塵土。生命隨風飄轉,人生歷盡了艱難,人們都已不再是最初的樣子了。來到這個世界上的都應該成為兄弟,又何必在乎骨肉之親呢?遇到高興的事就應當作樂,有酒就要邀請近鄰壹起暢飲。
美好的青春歲月壹旦過去便不會再重來,壹天之中永遠看不到第二次日出。應當趁年富力強之時勉勵自己努力奮鬥,光陰流逝,並不等待人。
擴展資料:
賞析:
這是壹組“不拘流例,遇物即言”(《文選》李善註)的雜感詩。可以說,慨嘆人生之無常,感喟生命之短暫,是這組《雜詩》的基調。
“人生無根蒂,飄如陌上塵。”無根蒂:形容飄泊不定。陌:路。這兩句是說,人生在世就好像無根之木、無蒂之花,又好比是大路上隨風飄轉的塵土。
“分散隨風轉,此已非常身。”常身:常住之身。佛家認為常住之身具有永恒的法性,與死生變易無常的父母生身不同。這兩句是說,由於命運變幻莫測,人生飄泊不定,種種遭遇和變故不斷的改變著人,每壹個人都不是最初的自我了。這四句詩,語雖尋常,卻寓意奇崛,將人生比作無根之木、無蒂之花,是為壹喻,再比作陌上塵,又是壹喻,比中之比,象中之象,直把詩人深刻的人生體驗寫了出來,透露出至為沈痛的悲愴。
“落地為兄弟,何必骨肉親?”落地:指誕生。這兩句是說,既然每個人都已不是最初的自我,那又何必在乎骨肉之親,血緣之情呢。來到這個世界上的都應該成為兄弟。
“得歡當作樂,鬥酒聚比鄰。”歡:歡愉。這兩句是說,遇到高興的事就應當作樂,有酒就應該聚在壹起***飲。閱歷的豐富往往使人對人生的悲劇性有更深刻的認識,年齡的增長常常使人更難以尋得生活中的歡樂和激動,處於政治黑暗時期的陶淵明更是如此。
但他畢竟沒有完全放棄美好的人生理想,本著“四海之內皆兄弟”的博愛精神,他轉向官場宦海之外的自然去尋求美,在村居生活中去尋求精神上的歡樂,和村民們結下了深厚的情誼,這種歡樂平淡中和、明凈淳樸。
“盛年不重來,壹日難再晨。”難再晨:是說沒有第二個早晨。這兩句是說,壯年不會第二次到來,壹天之內沒有第二個早晨。“及時當勉勵,歲月不待人。”這兩句是說,趁著盛年之時應當勉勵自己,光陰流逝不會等待人。
“盛年不重來,壹日難再晨。及時當勉勵,歲月不待人。”結尾四句常被人們用來勉勵年輕人要抓緊時機,珍惜光陰,努力學習,奮發上進。
在今天,壹般讀者對這四句詩作如此理解,未嘗不可。但在這首詩中,陶淵明的本意卻與此大相徑庭,是鼓勵人們要活在當下,及時行樂。既然生命是這麽短促,人生是這麽不可把握,社會是這麽黑暗,歡樂是這麽難得,那麽,對於生活中偶爾出現的壹點點歡樂,就應該倍加珍惜,不要輕易放過,要及時抓住它,盡情享受。
這種及時行樂的思想,我們必須要放在特定的歷史環境下加以考察。它是指示標誌著壹種人的覺醒,即在懷疑和否定舊有傳統的標準和信仰的條件下,人對自己生命、意義、命運的重新發現、思索、把握和追求。陶淵明在自然中發現純凈的美,在村居生活中找到了質樸的人際關系,在田園勞動中得到了自我價值的實現。