古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 江上漁者原文_翻譯及賞析

江上漁者原文_翻譯及賞析

江上往來人,但愛鱸魚美。君看壹葉舟,出沒風波裏。——宋代·範仲淹《江上漁者》 江上漁者 江上往來人,但愛鱸魚美。

君看壹葉舟,出沒風波裏。 漁人 , 生活 , 抒懷同情 譯文及註釋

譯文

白話譯文

江上來來往往的人只喜愛鱸魚的味道鮮美。

看看那些可憐的打魚人吧,正駕著小船在大風大浪裏上下顛簸,飄搖不定。

英文譯文

THE FISHERMAN ON THE STREAM

You go up and down stream;

You love to eat the bream.

Lo! The fishing boat braves

Perilous wind and waves.

賞析

這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的註意。

首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,揭示“往來’的原因。後二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,註意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規勸。“江上”和“風波”兩種環境,“往來人”和“壹葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

創作背景

範仲淹是主張革新的政治家,北宋仁宗時曾擔任參知政事,主持變法。他能夠關心生活在社會下層的壹般民眾的疾苦,寫過壹些同情勞動人民的詩歌作品,但流傳下來的很少。

範仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“範文正公”。範仲淹文學素養很高,寫有著名的《嶽陽樓記》。

範仲淹

範仲淹(989-1052年),字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家、文學家,世稱“範文正公”。範仲淹文學素養很高,寫有著名的《嶽陽樓記》。? 311篇詩文

江上往來人,但愛鱸魚美。君看壹葉舟,出沒風波裏。——宋代·範仲淹《江上漁者》

江上漁者

宋代 : 範仲淹

江上往來人,但愛鱸魚美。

君看壹葉舟,出沒風波裏。 漁人 , 生活 , 抒懷 , 同情 夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。——元代·馬致遠《壽陽曲·遠浦帆歸》

壽陽曲·遠浦帆歸

元代 : 馬致遠

夕陽下,酒旆閑,兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。 高中古詩 , 寫景 , 漁人 雲帶雨,浪迎風,釣翁回棹碧灣中。春酒香熟鱸魚美,誰同醉?纜卻扁舟篷底睡。——五代·李珣《南鄉子·雲帶雨》

南鄉子·雲帶雨

雲帶雨,浪迎風,釣翁回棹碧灣中。春酒香熟鱸魚美,誰同醉?纜卻扁舟篷底睡。 漁人生活