參考答案:
拼音:chèn huǒ dǎ jié,簡 拼:chdj
成語解釋:趁:乘機。趁人家失火時去搶劫。比喻乘人之危謀取私利。
成語出處:明·吳承恩《西遊記》第十六回:“正是財動人心,他也不救火,他也不叫水,拿著那袈裟,趁哄打劫,拽回雲步,經轉山洞而去。”
成語例句:等警察趕到時,那幾個趁火打劫的流氓早已逃走了。
繁體寫法:趂火打刼
註音:ㄔㄣˋ ㄏㄨㄛˇ ㄉㄚˇ ㄐㄧㄝ ˊ
趁火打劫的近義詞:渾水摸魚 比喻乘混亂的時機從中撈取不正當的利益 少數豪門,渾水摸魚,越來越富,越花越有
順手牽羊 指順手取走別人的物品,含貶義
打家劫舍 成夥到人家裏搶劫。劫,搶劫打家劫舍的強盜
趁火打劫的反義詞:撫危濟貧
除暴安良 除掉為非作歹的暴徒,使善良的人民安居樂業
成語語法:偏正式;作謂語;含貶義,同乘人之危
常用程度:常用成語
感情*色彩:貶義成語
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
英語翻譯:take advantage of sb.'s misfortune to do him harm
俄語翻譯:воспóльзоваться чужой бедóй для личнóй выгоды
日語翻譯:火事場(かじば)泥棒(どろぼう)を働(はたら)く。人の困(こま)っているのにつけこんで危害(きがい)を加(くわ)える
其他翻譯:<德>jn bei dessen hausbrand ausplündern <von der not anderer profitieren><法>piller une maison qui brǔle <tirer profit des malheureurs d'autrui>
成語謎語:強盜救火
讀音註意:劫,不能讀作“qiè”。
寫法註意:趁,不能寫作“稱”。
歇後語:強盜救火