在日常生活或是工作學習中,大家都收藏過自己喜歡的古詩吧,古詩包括唐律形成以前所有體式的詩,也包括唐朝及唐以後仍按古式創作的詩。那什麽樣的古詩才是好的古詩呢?以下是我收集整理的古詩《江上漁者》理解與賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
古詩《江上漁者》理解與賞析
《 江上漁者 》
宋·範仲淹
江上往來人,
但愛鱸魚美。
君看壹葉舟,
出沒風波裏。
註釋 :
1、漁者:捕魚的人。
2、但:只。
3、君:妳。
4、出沒:若隱若現。指壹會兒看得見,壹會兒看不見。
5、風波:風浪。
6、愛:喜歡。
7、鱸魚:壹種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、味道鮮美的魚。生長快,體大味美。
8、壹葉舟:像飄浮在水上的壹片樹葉似的小船。
譯文 :
江岸上來來往往的行人,
只喜歡鱸魚味道的鮮美。
請您看那壹夜小小漁船,
時隱時現在滔滔風浪裏。
賞析 :
這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的註意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態,揭示“往來’的原因。後二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,註意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規勸。“江上”和“風波”兩種環境,“往來人”和“壹葉舟”兩種情態、“往來”和“出沒”兩種動態強烈對比,顯示出全詩旨在所在譯文:江上來來往往的人,只是喜愛鱸魚的味道鮮美。妳看江中那小小的漁船,在風浪中飄蕩,壹會兒看得見,壹會兒看不見。
全詩通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對民生疾苦的註意,體現了詩人對勞動人民的同情。寫節約糧食的古詩《江上漁者》主要是想讓大家明白勤儉節約的重要性!
創作背景
此詩約作於北宋景祐元年(1034年)。當時範仲淹四十六歲,主政蘇州,為治水患,正在蘇常壹帶察看水情。目睹江中壹葉扁舟,在風急浪高的水面忽浮忽沈,感慨賦詩。
作者簡介
範仲淹(989—1052年),字希文。死後謚號文正,史稱範文正公。為北宋名臣,政治家,軍事家,文學家,思想家,祖籍邠州(今陜西省彬縣)。有敢言之名,曾多次上書批評當時的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時官至參知政事,相當於副宰相。幼年喪父,對下層人民的痛苦感受較深。有《範文正公集》傳世。
文學賞析
這首詩語言質樸、形象生動,全詩僅二十個字,但言近而旨遠,詞淺而意深,可以引發豐富的聯想。有“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”(李紳《憫農二首》)之意,蘊含作者“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的思想。
首句說江岸上人來人往,熙熙攘攘,十分熱鬧。自然引出第二句。原來人們往來江上的.目的是“但愛鱸魚美”。但愛,即只愛。鱸魚體扁狹,頭大鱗細,味道鮮美。人們擁到江上,是為了先得為快。但是卻無人知道鱸魚捕捉不易,無人體察過捕魚者的艱辛。世人只愛鱸魚的鮮美,卻不憐惜打魚人的辛苦,這是世道之不公平。
於是作者在三四句,構擬了壹幅生動的圖畫來反映江上漁民的辛勞。壹葉扁舟,出沒在風波裏,真是“人命危淺,朝不慮夕”。而漁民們要冒這樣的風險的原因,詩人卻沒有明說,便戛然而止,而讀者已經能夠體會到作者的弦外之音了。這就是:漁民們完全是為生活所迫,鱸魚之美是靠漁民之苦換來的,這種言盡意不盡的手法,使詩歌含蓄雋永,耐人回味。
詩中飽含了詩人對那些駕著壹葉扁舟出沒於滔滔風浪中的漁民的關切與同情之心,也表達了詩人對“只愛鱸魚美”的江上人規勸之意。在江上和舟中兩種環境、“來往”和“出沒”兩種動態、吃魚人和捕魚人兩種生活的強烈對比中,顯示出了詩人的意旨所在。