釋義:風雨交加的夜晚更需要故鄉親人的安慰,但是身在外身在沙場終究實現不了這個夢
全文:
山壹程,水壹程,身向榆關那畔行,夜深千帳燈。
風壹更,雪壹更,聒碎鄉心夢不成,故園無此聲。
出自:清·納蘭性德《長相思》
作者離開生長他的故鄉,離開溫暖的家庭而出使邊塞,自然產生思鄉之情。在現實中故園歸不得,連作壹個思鄉之夢也被陣陣襲來的風雪之聲聒碎。和故園相比,僅僅是風雪之聲就夠令人討厭了,更何況它打碎了自己的思鄉好夢。作者的思鄉之情與自然界的風雪之景,化作無窮的煩惱皆於詞中傾出。這是《長相思》的下半闕。這首詞雖是作者抒寫自身的思鄉之情,在客觀上也表達了戍邊士車的鄉關之思,感情真摯而樸實,故廣被傳誦。可用來寫邊塞士卒的故園之思,也可以用以寫客旅之人在狂風雪雨中的多思。