江入大荒流
出自:《渡荊門送別》唐 李白
渡遠荊門外,來從楚國遊。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,雲生結海樓。
仍憐故鄉水,萬裏送行舟。
譯文:
渡遠荊門外,來從楚國遊。我乘舟渡江來到遙遠的荊門外,來到戰國時期楚國的境內遊覽。山隨平野盡,江入大荒流。
高山漸漸隱去平野慢慢舒展開,江水壹片仿佛流進廣闊的莽原。月下飛天鏡,雲生結海樓。
波中月影宛如天上飛來的明鏡,空中彩雲結成綺麗的海市蜃樓。仍憐故鄉水,萬裏送行舟。
但我還是更愛戀故鄉滔滔江水,它奔流不息陪伴著我萬裏行舟。
創作背景:
這首詩是李白青年時期出蜀至荊門時贈別家鄉而作,具體創作時間不確定,基本上是作於唐玄宗開元十二年到十四年(公元724年-726年,李白24-26歲)。
李白是在開元十二年,也就是24歲時辭親遠遊。
詩人從“五歲誦六甲”起,直至遠渡荊門,壹向在四川生活,讀書於戴天山上,遊覽峨眉,隱居青城,對蜀中的山山水水懷有深摯的感情,這次離別家鄉,發青溪,向三峽,下渝州,渡荊門,輕舟東下,意欲“南窮蒼梧,東涉溟海”。
這是詩人第壹次離開故鄉開始漫遊全國,準備實現自己的理想抱負。