古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 古文翻譯,來吧小夥

古文翻譯,來吧小夥

1. 陸卬,字雲駒。從小機敏穎悟,清雅有風度。好學不倦,博覽群書,五經多通大義。善寫文章,為河間邢邵所賞識。邵又與卬父陸子彰交遊,曾經對子彰講:“吾認為妳像老蚌,能出明珠。我想與妳為群記之交(可以百度此條)可以嗎?”因此名譽日見提高,儒者與官員尤其推崇。起家員外散騎侍郎,歷任文襄大將軍主簿,中書舍人,兼中書侍郎,以本職兼太子洗馬。自梁、魏兩國開始交往,每年互派使節,卬屢次兼官宴請接待的任務。在皇帝宴席上賦詩,卬必先得,雖不能很工整,但是以反映機敏、賦詩迅速見長。

2. 官拜中書侍郎,修國史。因為父親病逝丁憂離任,居喪盡禮,父喪中因過度悲傷而瘦得只剩壹把骨頭。下詔以本官起復官職。文襄當時鎮鄴城,嘉許他的孝行,親自登門以慰勉。卬的母親是東魏上庸公主,初封藍田,是個高明的婦人,很有誌向操守。卬兄弟六人,都是公主所生。所以邢邵常對人說:“藍田公主生玉,此生不算無子。”公主教訓諸子,都秉承大義方略,雖創巨痛深,出於天性,然而行動皆依禮數法度,也是母親的訓導啊。卬兄弟相率在墓側建居哀的草棚,運土堆墳,朝廷官員贊嘆推崇,發詔書褒揚。改他所居住的地方為孝終裏。陸卬哀服完畢當襲父爵,不忍心接續(他父親的)侯爵。

3. 天保初年,常山王推薦卬器度才幹,高洋面授給事黃門侍郎,遷吏部郎中。上洛王高思宗為清都尹,征辟為邑中正。食邑貝丘縣幹。後來遭母喪,因過度哀傷而憔悴不堪,幾乎不完畢喪事。病勢沈重,困頓昏迷。又染上了半身不遂。第五個弟弟陸摶生病臨終時,謂兄弟們說:“大哥癱瘓成這樣,完全是因為個性太過愛惜家人。我死的時候,壹定不要使大哥知道,哭泣聲萬萬不可太大而讓他聽到,讓他有感而悲苦。”家人到了葬禮時,方才告訴陸卬。卬知道後因過於悲痛而死,享年四十八。卬自從在朝中,寬厚慎重嚴謹小心,從來不揭人的短,不矜持誇示自己的長處,言論清遠,有審察識別人物優劣的才能。,朝野都感覺悲痛惋惜。贈衛將軍、青州刺史,謚號曰“文”。所著文章十四卷,流行於世。北齊的祭祀祖先神明的很多歌賦,都是卬所制做的。