1、燕山雪花大如席:燕山的雪花其大如席。
2、出自:《北風行》唐·李白
燭龍棲寒門,光曜猶旦開。
日月照之何不及此?唯有北風號怒天上來。
燕山雪花大如席,片片吹落軒轅臺。
幽州思婦十二月,停歌罷笑雙蛾摧。
倚門望行人,念君長城苦寒良可哀。
別時提劍救邊去,遺此虎文金__。
中有壹雙白羽箭,蜘蛛結網生塵埃。
箭空在,人今戰死不復回。
不忍見此物,焚之已成灰。
黃河捧土尚可塞,北風雨雪恨難裁。
3、譯文:傳說在北國寒門這個地方,住著壹條燭龍,它以目光為日月,張目就是白晝而閉目就是黑夜。這裏連日月之光都照不到啊!只有漫天遍野的北風怒號而來。燕山的雪花其大如席,壹片壹片地飄落在軒轅臺上。
在這冰天雪地的十二月裏,幽州的壹個思婦在家中不歌不笑,愁眉緊鎖。她倚著大門凝望著來往的行人,盼望她到長城打仗的丈夫回來,長城可是壹個苦寒要命的地方啊。丈夫臨別時手提寶劍,救邊而去,在家中僅留下了壹個虎皮金柄的箭袋。
裏面裝著壹雙白羽箭,壹直掛在堵上。上面結滿了蜘蛛網,沾滿了塵埃。如今其箭雖在,可是人卻永遠回不來了他已戰死在邊城了啊!人之不存,我何忍見此舊物乎?於是將其焚之為灰矣。黃河雖深,尚捧土可塞,唯有此生離死別之恨,如同這漫漫的北風雨雪壹樣鋪天蓋地,無邊無垠。