杜甫
死別已吞聲①,生別常惻惻。
江南瘴癘地,逐客無消息。
故人入我夢,明我長相憶。
恐非平生魂,路遠不可測。
魂來楓林青②,魂返關塞黑③。
君今在羅網,何以有羽翼?
落月滿屋梁,猶疑照顏色④。
水深波浪闊,無使蛟龍得。
註釋
①吞聲:咽泣。
②楓林青:指李白所在的地方。
③關塞黑:指杜甫所居住的地方。④顏色:指李白面容。
名家點評
子美作是詩,腸回九曲,絲絲見血,朋友至情,千載而下,使人心動。(徐增)
真朋友必無假性情。通性情者詩也,詩至《夢李白》二首,真極矣!非子美不能作,非太白亦不能當也。(朱光潛)
賞析
乾元元年(758)秋,李白被流放夜郎,到了第二年行至巫山被赦免,重回江陵。身處北方的杜甫只聽聞好友流放,卻不知其已被赦免,日夜擔憂,頻頻夢見故友,於是寫下了《夢李白二首》。兩首詩按照時間順序寫就,從入夢前到夢中到夢醒。此為第壹首,寫的是初次夢見李白,表現出對其流放途中吉兇難蔔的關切。
前四句以死別襯托生離,表現出詩人對李白音信全無、生死未蔔的擔憂,也為故友入夢作了鋪墊。開篇營造了壹種悲愴的氣氛。
“故人入我夢,明我長相憶。”這兩句開始寫詩人積想成夢,表現出在夢中見到友人李白的欣喜。“恐非平生魂,路遠不可測。”難道入夢的是妳的魂魄,路途遙遠生死難測。詩人的情緒從喜轉疑,由疑轉成了深深的憂慮。
“魂來楓林青,魂返關塞黑。”魂魄從青色的楓林飄來,從關山的黑塞返回。“落月滿屋梁,猶疑照顏色。”隨著時間推移,詩人由於夢見友人,突然驚醒,看見壹屋子清輝的月光,眼前似乎還有好友的音容笑貌。“君今在羅網,何以有羽翼?”妳現在身陷囹圄,如何才能擁有翅膀飛來我所在之地。情緒再起波瀾,滿心的憂慮在夢醒之後變成了叮嚀。“水深波浪闊,無使蛟龍得!”路途遙遠,水深浪高,請妳千萬小心,要小心為小人所乘。叮嚀之言,表達的是自己對故友命運的擔憂。