古詩詞大全網 - 漢語詞典 - “舉四京學官,第文為優,教授北京國子監,留守文彥博才之,留再任。”怎麽翻譯,選自《黃庭堅傳》

“舉四京學官,第文為優,教授北京國子監,留守文彥博才之,留再任。”怎麽翻譯,選自《黃庭堅傳》

(某人,大概是指黃庭堅)在四京(指宋朝的北京真定,今河北保定;南京應天,今河南商丘;西京洛陽,東京開封)所有的學官中(“舉”是所有,全部的意思,如“舉國歡慶”),及第的文章為優等(“及第”通常是指科舉考試被錄取,如“進士及第”,我覺得這裏大概是幹部考評的意思),在北京(宋朝的北京真定,今河北保定)國子監任教(“教授”應該是壹種官名,類似於教育局局長之類的),留守(官名,大概是行政長官之類的)文彥博(人名)認為他很有才華(“才之”的“才”為意動用法,就是“認為……有才”的意思),挽留他再次任職(就是繼續做國子監教授)。總結壹下,大意就是:老黃這家夥在全國幾個大都市的教育官員裏面考評成績很優秀,在真定的國子監擔任教授這個官兒,當時的真定市市長文彥博覺得他是個人才,就挽留他繼續幹這個差事了……(*^__^*) 嘻嘻……