古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 誰知道熱帶風暴名稱的由來,為什麽每壹次來襲的風暴都有不同的名字

誰知道熱帶風暴名稱的由來,為什麽每壹次來襲的風暴都有不同的名字

1997年11月25日至12月1日在中國香港舉行的亞太經社和世界氣象組織臺風委員會第30屆會議決定就西北太平洋和南海熱帶氣旋采用具有亞洲風格名字的建議展開研究。

臺風委員會的成員大部分來自受臺風影響的國家和地區。多年以來臺風委員會有壹個為臺風命名的制度,即由區域專業氣象中心壹東京臺風中心負責對經度180度以西、赤道以北的太平洋和南海海面上出現的中心附近最大風力達到八級的熱帶氣旋進行編號。同時,本地區內壹些成員的氣象部門和地方傳播媒介采用由位於關島的美國海軍聯合臺風警報中心提供的名字。臺風委員會第三十屆會議認為需在設定壹個大家***同認可的命名制度。與會代表相信采用具有亞洲風格的名字更能使人們對逐漸接近的臺風提高警惕,增加警告的效用。

臺風委員會指派臺風研究協調小組(TRcG)研究執行的細節。經過壹年的努力,TRCG提出了關於西北太平洋和南海熱帶氣旋命名的建議。1998年12月l日至7日在菲律賓馬尼拉舉行的臺風委員會第31屆會議經過熱烈討論,同意TRcG提出的西北太平洋和南海熱帶氣旋命名方案,決定新的熱帶氣旋命名方法從2000年1月l日開始執行。(見表)

臺風委員會命名表***有l40個名字,分別由亞太地區的柬埔寨、中國、朝鮮、中國香港、日本、老撾、澳門、馬來西亞、密克羅尼西亞聯邦、菲律賓、韓國、泰國、美國和越南提供。

臺風委員會命名表將用於通過國際媒體以及向國際航空和航海界發布的預報、警報和公報中,也供各成員用當地語言發布熱帶氣旋警報時使用。這將有助於人們對逐漸接近的熱帶氣旋提高警覺,增加警報的效用。臺風委員會仍將繼續使用熱帶氣旋編號。

為避免壹名多譯造成的不必要的混亂,中國中央氣象臺和香港天文臺、澳門地球物理暨氣象臺經過協商,已確定了壹套統壹的中文譯名。從2000年l月1日起,中央氣象臺發布熱帶氣旋警報時,除繼續使用熱帶氣旋編號外,還將使用熱帶氣旋名字。2000年的第1號熱帶氣旋名字為“達維”,由柬埔寨提供。

如何給熱帶氣旋命名

為了區分熱帶氣旋,有必要給它們單獨取個名字。最早是根據熱帶氣旋的位置(主要是熱帶氣旋中心所處的經緯度)來區分熱帶氣旋,這種辦法相當麻煩,往往難如人意。直到19世紀初葉,壹些講西班牙語的加勒比海島嶼根據颶風登陸的聖歷時間命名颶風。便如,侵襲波多黎各的三個颶風1852年7月26日的聖大安娜,1876年和1928年9月13日的聖費裏佩。據報道,19世紀末,澳大利亞預報員克裏門.蘭格用他討厭的政客的名字為熱帶氣旋命名。後來,軍事部門根據英文單詞的首字母順序(ABLE,BAKER,CHARLIE等)來命名熱帶氣旋。第二次世界大戰時期,美國人女性的名字給熱帶氣旋命名。20世紀70年代末,應美國女權運動組織的要求,擴充了命名表,改用男性和女性的名字命名。在口語和書面交流中,特別在警報中,人們逐接受了使用命名表的優點。名字應當簡短、通俗、易記,便於向熱帶氣旋威脅區的千百萬群眾傳遞信息,以避免同壹地區同時面臨壹個以上熱帶氣旋影響時出現混亂狀況。這種做法不久便在西半球被廣泛采用。

20世紀70年代,所有熱帶氣旋易發區都已使用命名系統。70年代末以後,在世界氣象組織各區域熱帶氣旋委員會協調下,熱帶氣旋的命名走向國際化。在大多數區域,熱帶氣旋命名表(通常是交替使用男性和女性的名字)由該區域的熱帶氣旋委員會制定,熱帶氣旋委員會更重要的任務是促進和協調本地區的熱帶氣旋減災行動。各區域的具體做法不盡相同。通常由指定的氣象中心負責按字母順序依次為熱帶氣旋命名。有的地區命名表循環使用,有的地區時常制定新的命名表,還有的地區命名表用完後再從頭開始使用。如果某個熱帶氣旋聲名狼籍,比如造成了嚴重傷亡或帶來巨大財產損失,則將該熱帶氣旋的名字從命名表中剔除,代之以同性別的另壹個名字,並且第壹個字母要相同。有的區域用4位數字來命名熱帶氣旋,前2位數字為年份,後2位數字為熱帶氣旋當年的順序號,有的還加上地理指示碼,例如,199l年孟加拉灣的第1個熱帶風暴命名BOB9109(BOB為英語孟加拉灣的縮寫,Bay of Bengal)。而1990年的第25個臺風則命名為9025。有些國家制定了供本國使用的命名表,比如:美國制定了西北太平洋和中北太平洋命名表,菲律賓也制定了西北太平洋臺風命名表。關島聯合臺風警報中心使用的西北太平洋臺風命名也常被該區域其它國家采納。

臺風委員會的成員大部分來自受臺風影響的國家及地區。多年以來,臺風委員會有壹個為臺風編號的制度,即由東京區域專業氣象中心壹臺風中心負責對達到熱帶風暴強度的熱帶氣旋進行編號。根據臺風委員會第31屆會議的決議,從2000年1月l日起實施新的熱帶氣旋命名方法。該方法將用於臺風委員會成員向國際社會發布的公報中。也供各成員用當地語言發布熱帶氣旋警報時使用。臺風委員會仍將繼續使熱帶氣旋編號。

臺風委員會西北太平洋和南海熱帶氣旋命名表

第1列 第2列 第3列 第4列 第5列 備註

英文名 中文名

Damrey 達維

Longwang 龍王

Kirogi 鴻雁

Kai-tak 啟德

Tembin 天秤

Bolaven 布拉萬

Chanchu 珍珠

Jelawat 傑拉華

Ewiniar 艾雲尼

Bilis 碧利斯

Kaemi 格美

Prapiroon 派比安

Maria 瑪莉亞

Saomai 桑美

Bopha 寶霞

Wukong 悟空

Sonamu 清松

Shanshan 珊珊

Yagi 摩羯

Xangsane 象神

Bebinca 貝碧嘉

Rumbia 溫比亞

Soulik 蘇力

Cimaron 西馬侖

Chebi 飛燕

Durian 榴蓮

Utor 尤特

Trami 譚美

英文名 中文名

Kong-rey 康妮

Yutu 玉兔

Toraji 桃芝

Man-yi 萬宜

Usagi 天兔

Pabuk 帕布

Wutip 蝴蝶

Sepat 聖帕

Fitow 菲特

Danas 丹娜絲

Nari 百合

Vipa 韋帕

Francisco範斯高

Lekima 利奇馬

Krosa 羅莎

Haiyan 海燕

Podul 楊柳

Lingling 玲玲

Kajiki 劍魚

Faxai 法茜

Vamei 畫眉

Tapah 塔巴

Mitag 米娜

Hagibis 海貝思

Noguri 浣熊

Ramasoon 威馬遜

Chataan 查特安

Halong 夏浪

英文名 中文名

Nakri 娜基莉

Fengshen 風神

Kaimaegi 海鷗

Fung-wong 鳳凰

Kammuri 北冕

Phanfone 巴蓬

Vongfong 黃蜂

Rusa 鹿莎

Sinlaku 森拉克

Hagupit 黑格比

Changmi 薔薇

Megkhla 米克拉

Higos 海高斯

Bavi 巴威

Maysak 美莎克

Haishen 海神

Pongsona 鳳仙

Yanyan 欣欣

Kujira 鯨魚

Chan-hom 燦鴻

Linfa 蓮花

Nangka 浪卡

Soudelor 蘇迪羅

Imbudo 伊布都

Koni 天鵝

Hanuman 翰文

Etau 艾濤

Vamco 環高

英文名 中文名

Krovanh 科羅旺

Dujuan 杜鵑

Maemi 鳴蟬

Choi-wan 彩雲

Koppu 巨爵

Ketsana 凱薩娜

Parma 芭瑪

Melor 茉莉

Nepartak 尼伯特

Lupit 盧碧

Sudal 蘇特

Nida 妮姐

Omais 奧麥斯

Conson 康森

Chanthu 燦都

Dianmu 電母

Mindule 蒲公英

Tingting 婷婷

Kompasu 圓規

Namtheun 南川

Malou 瑪瑙

Meranti 莫蘭蒂

Rananim 雲娜

Malakas 馬勒卡

Megi 鮎魚

Chaba

Kodo 庫都

Songda 桑達

英文名 中文名

Sarika 莎粒嘉

Haima 海馬

Meari 米雷

Ma-on 馬鞍

Tokage 蠍虎

Nock-tem 洛坦

Muifa 梅花

Merbok 苗柏

Nanmadol 南瑪都

Talas 塔拉斯

Noru 奧鹿

Kularb 玫瑰

Roke 洛克

Sonca 桑卡

Nesat 納沙

Haitang 海棠

Nalgae 尼格

Banyan 榕樹

Washi 天鷹

Matsa 麥莎

Sanvu 珊瑚

Mawar 瑪娃

Guchol 古超

Talim 泰利

Nabi 彩蝶

Khanun 卡努

Vicente 韋森特

Saola 蘇拉

名字來源

柬埔寨

中國

朝鮮

中國香港

日本

老撾

中國澳門

馬來西亞

密克羅尼西亞

菲律賓

韓國

泰國

美國

越南

柬埔寨

中國

朝鮮

中國香港

日本

老撾

中國澳門

馬來西亞

密克洛尼西亞

菲律賓

韓國

泰國

美國

越南

來源:中國經濟網綜合