原文:永老無別離,萬古常完聚,願天下有情的都成了眷屬。
譯文:(願天下人都能夠)永遠不分離,萬世常團聚,願天下有情的人都成為恩愛的夫妻。
賞析:此話出自“嘆人間真男女難為知己,願天下有情人終成眷屬”,是作者王實甫通過《西廂記》裏的主人公發出的對美好愛情的真誠呼喚,已成為熟語和常用語。人們常說:有情人終成眷屬。
原文:永老無別離,萬古常完聚,願天下有情的都成了眷屬。
譯文:(願天下人都能夠)永遠不分離,萬世常團聚,願天下有情的人都成為恩愛的夫妻。
賞析:此話出自“嘆人間真男女難為知己,願天下有情人終成眷屬”,是作者王實甫通過《西廂記》裏的主人公發出的對美好愛情的真誠呼喚,已成為熟語和常用語。人們常說:有情人終成眷屬。