古詩詞大全網 - 漢語詞典 - in despair 和 in dismay 可以互換的用嗎。求例句謝謝。

in despair 和 in dismay 可以互換的用嗎。求例句謝謝。

despair 和 dismay 這兩個詞盡管都可以用漢語的“絕望”對應翻譯,但是它們的內涵意思則不同——

1、despair 強調處於壹種“無能的、聽任擺布”的境況,與 hopelessness 同義,例如:

The unmotivated students has made their teachers in despair. 那些沒有學習動力的學生讓老師處於絕望之中。

2、dismay 強調處於“由於害怕或緊張而無勇氣或無力去做某事”的境地,或者“面臨突然地令人驚嚇、困惑或煩惱的事時表現出來的畏懼、缺乏勇氣或手足無措”,例如:

Faced with our massive military offensive,the enemy had to retreat in perfect dismay. 面臨我軍全面的軍事攻勢,敵人只好沮喪地退去。

因此不能相互取代。