在古文《揠苗助長》中,病的意思是累極了。
《揠苗助長》
戰國 孟子
原文:
宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。
天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也。非徒無益,而又害之。
譯文:
有個宋國人,他十分期盼禾苗長高,於是就去田裏把禾苗壹個個的拔高,壹天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說:“可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!”他兒子聽說後急忙到田裏去看苗的情況,然而苗都枯萎了。
天下不希望自己禾苗長得快壹些的人很少啊!以為禾苗長大沒用而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長的人,就像這個拔苗助長的人,不但沒有好處,反而害了它。
擴展資料:
揠苗助長,意思是把苗拔起來,幫助其成長。比喻違反事物的發展規律,急於求成,最後事與願違。出自《孟子·公孫醜上》。
用法:作主語、謂語,也可作定語,含貶義。
啟示:
客觀事物的發展自有它的規律,純靠良好的願望和熱情是不夠的,很可能效果還會與主觀願望相反。這壹寓言還告知壹具體道理:"欲速則不達"。
百度百科-揠苗助長