古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 錦水湯湯,與君長決的意思是什麽?

錦水湯湯,與君長決的意思是什麽?

“錦水湯湯,與君長決”的翻譯:

對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以後和妳永遠訣別。

出自《訣別書》 ?卓文君

春華競芳,五色淩素,琴尚在禦,而新聲代故!

錦水有鴛,漢宮有水,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!

朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!

卓文君,漢代才女,西漢臨邛(屬今四川邛崍)人,與漢代著名文人司馬相如的壹段愛情佳話至今還被人津津樂道。她也有不少佳作流傳後世。以“願得壹心人白首不相離”為著名。

自古至今,大多數男人總是令人失望。司馬相如自然也不例外。 當他在事業上略顯鋒芒,終於被舉薦做官後,久居京城,賞盡風塵美女,加上官場得意,竟然產生了棄妻納妾之意。曾經患難與***,情深意篤的日子此刻早已忘卻。哪裏還記得千裏之外還有壹位日夜倍思丈夫的妻子。文君獨守空房,日復壹日年復壹年地過著寂寞的生活。壹首《白頭吟》,“……聞君有兩意,故來相決絕。願得壹心人,白首不相離。……”表達了她對愛情的執著和向往以及壹個女子獨特的堅定和堅韌。也為她們的故事增添了幾分美麗的哀傷。

終於某日,司馬相如給妻子送出了壹封十三字的信:壹二三四五六七八九十百千萬。聰明的卓文君讀後,淚流滿面。壹行數字中唯獨少了壹個“億”,無億?豈不是夫君在暗示自己已沒有以往過去的回憶了。她,心涼如水。懷著十分悲痛的心情,回了壹封《怨郎詩》。

其詩曰:壹別之後,二地相思,只道是三四月,又誰知五六年。七弦琴無心彈,八行書無可傳,九曲連環從中折斷,十裏長亭望眼欲穿。百思想,千系念,萬般無奈把君怨。萬語千言說不完,百無聊賴十倚欄。重九登高看孤雁,八月中秋月圓人不圓。七月半,秉燭燒香問蒼天。六月伏天人人搖扇我心寒。五月石榴似火紅,偏遭陣陣冷雨澆花端。四月枇杷未黃,我欲對鏡心意亂。急匆匆,三月桃花隨水轉;飄零零,二月風箏線兒斷。噫,郎呀郎,恨不得下壹世,妳為女來我做男。

司馬相如看完妻子的信,不禁驚嘆妻子之才華橫溢。遙想昔日夫妻恩愛之情,羞愧萬分,從此不再提遺妻納妾之事。這首詩也便成了卓文君壹生的代表作數字詩。細細品讀,其愛恨交織之情躍然紙上。

卓文君是聰明的。她用自己的智慧挽回了丈夫的背棄。她用心經營著自己的愛情和婚姻,終於苦盡甘來。他們之間最終沒有背棄最初的愛戀和最後的堅守。這也使得他們的故事千轉百回,成為世俗之上的愛情佳話。