古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 稚子弄冰的全文翻譯及賞析

稚子弄冰的全文翻譯及賞析

《稚子弄冰》 古詩翻譯:

清晨,兒童將銅盆裏凍的冰剜下來,用帶來的絲線穿起當錚。敲的響聲穿過樹林,突然聽見壹聲清脆的水玉落地的響聲,原來是孩子們把它給敲碎了。

具體原文如下:

《稚子弄冰》楊萬裏

稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚(鉦)。

敲成玉磬穿林響,忽作玻璃(瓈)碎地聲。

賞析:

銅盆裏的水結成堅冰,兒童晨起,把它從盆裏剜出。這首詩寫冬天孩子們的壹場嬉戲:壹塊大冰被穿上彩線,當作鑼來敲打,聲音倒也清越嘹亮。忽然冰鑼敲碎碎落地,發出打破玻璃的聲音。詩寫得清新明快,稚子的嬉樂與失望,宛然在目。

背景:

在楊萬裏的筆下,最有兒童特點的是寫兒童遊戲的詩。“兒童是壹個玩耍的精靈,而不是別的什麽。要問兒童為什麽玩耍就如同問兒童為什麽是兒童壹樣。”在無拘無束中,兒童這種遊戲玩耍的天性就會肆無忌憚地釋放出來。