if the sky opened up for me 如果天空為我打開
and the mountains disappeared 群山消失
if the seas can dry turned to dust 如果大海變幹化為塵土
and the sun refused to rise 太陽不再升起
i would still find my way 我還是會依靠在妳眼裏看到的光亮
by the light i see in your eyes 找到我的路
the world i know fades away but you stay當地球收回他應得的東西,又開始了新的輪回,我所熟悉的世界消失了,但是妳還在
as the earth reclaims its due
and the cycle starts anew
we'll stay. always 我們將永遠沈浸在我們以前就擁有的愛裏
in the love that we have shared before time
if the years take away如果時光帶走我所有的記憶
every memory that i have
i would still know the way that would lead me back to your side. 我還是能找到指引我回到妳身邊的路
the north star may die 北極星也許會消逝
but the light that i see in your eyes但是我從妳眼裏看到的光亮,那被我們以前就擁有的愛所點燃的光亮,將永遠燃燒
will burn there always
lit by the love we have shared before time
(when the forest turns to jade) 當森林變成玉石
(and the stories that we've made)我們虛構的故事被忘卻
(dissolve away( one shining light will still remain那閃閃的光亮卻始終還在
(when we shed our earthly skin)當我們褪去我們俗世的外殼
(and when our real life begins) 當我們開始我們真實的生活
(there'll be no shame) 不再有恥辱
just the love that we have made before time
那只是我們超越時間的愛情