古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 執子之手,與子偕老的全文是什麽?

執子之手,與子偕老的全文是什麽?

詩經·邶風·擊鼓》

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

執子之手,與子***著.

執子之手,與子同眠.

執子之手,與子偕老.

執子之手,夫復何求?

這四句裏只有“執子之手,與子偕老”是詩經裏的文字(詩經裏還有“君子偕老”的詞句)。

這裏有壹個很有趣的話題,“死生契闊,與子成說”壹句,毛《傳》訓“契闊”為“勤苦”,鄭(鄭玄)《箋》則發揮其意,謂“從軍之士,與其伍約:‘死也、生也,相與處勤苦之中,我與子成相說愛之恩’(沙場上軍士之間相互勉勵約定相互救助的盟約。不管遇到什麽危難,我們都不要獨自跑掉而不顧對方)。”錢鍾書在《管錐編》中評價說:“《箋》甚迂謬”,又指責其“穿穴密微”,並很幽默的將“死生契闊,與子成說”等句,比較《水滸傳》第八回林沖刺配滄州臨行雲“生死存亡未保,娘子在家,小人身去不穩”語,斷為“情境略近”。

另外兩句的“***著”,“同眠”,都是擬“偕老”變化而來的,在網絡文章中廣為流傳。

另外這是有才之士根據這首詩寫的,我覺得挺不錯的,就推薦給妳了:

誰,執我之手,斂我半世癲狂;

誰,吻我之眸,遮我半世流離;

誰,撫我之面,慰我半世哀傷;

誰,攜我之心,融我半世冰霜;

誰,扶我之肩,驅我壹世沈寂。

誰,喚我之心,掩我壹生淩轢。

誰,棄我而去,留我壹世獨殤;

誰,可明我意,使我此生無憾;

誰,可助我臂,縱橫萬載無雙;

誰,可傾我心,寸土恰似虛彌;

誰,可葬吾愴,笑天地虛妄,吾心狂。

伊,覆我之唇,祛我前世流離;

伊,攬我之懷,除我前世輕浮。

執子之手,陪妳癡狂千生;

深吻子眸,伴妳萬世輪回。

執子之手,***妳壹世風霜;

吻子之眸,贈妳壹世深情。

我, 牽爾玉手, 收妳此生所有;

我, 撫爾秀頸, 擋妳此生風雨。

予,挽子青絲,挽子壹世情思;

予,執子之手,***赴壹世情長;

曾,以父之名,免妳壹生哀愁;

曾,憐子之情,祝妳壹生平安!

很喜歡這文章,希望我的回答能幫助您,謝謝