古詩詞大全網 - 漢語詞典 - being具體是什麽意思啊?

being具體是什麽意思啊?

being具體是什麽意思啊

譯文:

喬伊:嗯,啊,我是個演員。我相當整潔。我啊,我有我自己的電視。哦,不用擔心與同性戀的事情,我完全沒關系。

錢德勒:同性戀的事情嗎?

喬伊:啊,妳知道只是壹般人是同性戀。我完全不在乎。

being:

基本翻譯

n. 存在;生命;本質;品格

adj. 存在的;現有的

being具體是什麽意思

being 英[?bi:] 美[?bi]

n. 存在; 人; 生物; 要素,本質;

[例句]It being a Sunday, the old men had the day off

因為是星期天,所以老人都休息。

[其他] 原型: be / are 復數:beings

※⊙…﹏θ±□□ 具體是什麽意思啊?

女人,雪花, *** ,三顆米,橄欖球,上上下下,兩塊磚

BIA具體是什麽意思啊?

bia,指MAC地址,是制造商固化到網路裝置中的壹種標示符。同時也指商業影響分析(BIA,business impact *** ysis)是壹個企業可持續發展計劃中不可缺少的組成部分。它包括對企業薄弱點的考察與揭示,制定企業的風險應對策略等。

ACM具體是什麽意思啊?

ACM LOGO

美國計算機協會(Association for Computing Machinery , 簡稱ACM)

它是壹個世界性的計算機從業員專業組織,興趣小組每年亦會在全世界(但主要在美國)舉辦世界性講座及會談,以供各會員分享他們的研究成果。近年ACM積極開拓網上學習的渠道,以供會員在空余或家中提升自己的專業技能。

ICPC LOGO

ACM-Association for Computing Machinery , 即美國計算機協會.

ICPC-International Collegiate Programming Contest , 即國際大學生程式設計競賽.

ACM國際大學生程式設計競賽(英文全稱:ACM International Collegiate ProgrammingContest(ACM-ICPC或ICPC)是由美國計算機協會(ACM)主辦的,壹項旨在展示大學生創新能力、團隊精神和在壓力下編寫程式、分析和解決問題能力的年度競賽。經過近30多年的發展,ACM國際大學生程式設計競賽已經發展成為最具影響力的大學生計算機競賽。

競賽的歷史可以上溯到1970年,當時在美國德克薩斯A&M大學舉辦了首屆比賽。當時的主辦方是the Alpha Chapter of the UPE Computer Science HonorSociety。作為壹種全新的發現和培養電腦科學頂尖學生的方式,競賽很快得到美國和加拿大各大學的積極響應。1977年,在ACM電腦科學會議期間舉辦了首次總決賽,並演變成為目前的壹年壹屆的多國參與的國際性比賽。迄今已經舉辦了36屆。

最初幾屆比賽的參賽隊伍主要來自美國和加拿大,後來逐漸發展成為壹項世界範圍內的競賽。特別是自1997年IBM開始贊助賽事之後,賽事規模增長迅速。1997年,總***有來自560所大學的840支隊伍參加比賽。而到了2004年,這壹數字迅速增加到840所大學的4109支隊伍並以每年10-20%的速度在增長。

1980年,ACM將競賽的總部設在位於美國德克薩斯州的貝勒大學。

在賽事的早期,冠軍多為美國和加拿大的大學獲得。而進入1990年代後期以來,俄羅斯和其它壹些東歐國家的大學連奪數次冠軍。來自中國大陸的上海交通大學代表隊則在2002年美國夏威夷的第26屆和2005年上海的第29屆,2010年哈爾濱的34屆全球總決賽上三奪冠軍。這也是目前為止亞洲大學在該競賽上取得的最好成績。來自中國大陸的浙江大學代表隊在2011年在美國佛羅裏達州的奧蘭多的35屆全球總決賽上奪冠。賽事的競爭格局已經由最初的北美大學壹枝獨秀演變成目前的亞歐對抗的局面。

ACM-ICPC以團隊的形式代表各學校參賽,每隊由3名隊員組成。每位隊員必須是在校學生,有壹定的年齡限制,並且最多可以參加2次全球總決賽和5次區域選拔賽。

比賽期間,每隊使用1臺電腦需要在5個小時內使用C、C++或Java中的壹種編寫程式解決7到10個問題。程式完成之後提交裁判執行,執行的結果會判定為正確或錯誤兩種並及時通知參賽隊。而且有趣的是每隊在正確完成壹題後,組織者將在其位置上升起壹只代表該題顏色的氣球。

最後的獲勝者為正確解答題目最多且總用時最少的隊伍。每道試題用時將從競賽開始到試題解答被判定為正確為止,其間每壹次提交執行結果被判錯誤的話將被加罰20分鐘時間,未正確解答的試題不記時。例如:A、B兩隊都正確完成兩道題目,其中A隊提交這兩題的時間分別是比賽開始後1:00和2:45,B隊為1:20和2:00,但B隊有壹題提交了2次。這樣A隊的總用時為1:00+2:45=3:45而B隊為1:20+2:00+0:20=3:40,所以B隊以總用時少而獲勝。

意思具體是什麽意思?

表示主觀要素的分析應基於***時觀的立場,結合特定的表示行為而進行。鑒於意思表示的行為自主性及私法自治工具的特征,可確定行為意思、表示意思、效果意思三項主觀要素。主觀要素欠缺時的法律後果如何,應在對行為人的自我決定與相對人的信賴保護進行利益衡量後做出妥適的制度設計。意思表示的主觀要素是指自主觀方面來看意思表示所包含的成份。這些成份具備與否關系到意思表示是否成立。意思表示究竟有哪些主觀要素可謂意思表示理論的基本問題,這壹問題的解決有助於深刻認識意思表示的各項具體制度,對於主觀要素欠缺諸情形的處理尤具指導意義。惟在此方面學界的見解並不壹致,故意思表示主觀要素的考察頗有必要

been具體是什麽意思啊

been英音:[bi:n]美音:[b?:n]

been

be的過去分詞,是

have been

用於完成時,表示"已經"

暴吧具體是什麽意思啊

詞源 暴走壹詞的意思是形容機體或者生物的失控(多半是精神)從而導致的近乎於野獸壹樣狂暴的行為,也有壹層意思是說這人的瞬間爆發力很強,造成的破壞也比較駭人。 而暴走壹詞用作這壹層面意思和最早出現在電視媒體的時間已經無從考究,從1988年東映東北新社出品的動畫《機動警察》中的第五話的標題就已經有了“暴走”這兩個字,而暴走在這裏的用意也的確是失去控制的X10型機器人。但是,當時的字幕並沒有采用“暴走”這壹詞。 介於《eva》對“暴走”壹詞的推廣作用,這壹段解釋特別的保留下來。我們可以確定的是,在早於《eva》的時間,很少有人把失去控制從而導致的近乎於野獸壹樣狂暴的行為叫做“暴走”的。 “暴走,這個詞最先出自1994年的TV動畫(EVA 新世紀福音戰士)中,是形容機體或者人的失控從而導致的近乎於野 暴走壹詞於EVATV版14集2分48秒第壹次出現獸壹樣狂暴的行為,也有壹層意思是說這人的瞬間爆發力很強,造成的破壞也比較駭人。(有點殘忍本性爆發的感覺...)經典的畫面就是初號機對第三使徒的初次暴走和對第十四使徒的覺醒暴走,後來被動漫fans廣泛應用。比如說:“竟然敢這麽說XXsama,我要暴走了~~~”壹般在動漫或者動漫輕小說中多為出現,例如某些主角在危難的情況之下出現了比較反常的舉動,而這些舉動在某些時候都是他們為了保護自己而啟動的本能力量,當然也不排除外在的力量因素。此外,動畫EVA是使用“暴走”這個詞語最先出現於公***媒體的。也就是最先由eva這部動畫創作出“暴走”這個詞語。後來通過動畫被國內引用。用於壹種高強度的徒步運動。後面的附帶釋義均為該詞語進入中國後或者在日本作品內容中的引申義。並非詞源本意。而在大部分ACGfans中基本認可“暴走”壹詞作為瘋狂狀態的代稱,而作為類似定向越野的長途徒步旅行運動,使用該翻譯有失偏頗。” 引證 1996年版的現代漢語詞典,P49-P50 "暴"字下面並未收錄“暴走”詞條。 2004年版的現代漢語詞典,附錄收錄了“純平面電視”“代孕媽媽”“幹細胞”“轉基因”等今近年才出現的新名詞。但卻沒有收錄“暴走”壹詞。2005年版本的現代漢語詞典第五版亦未收錄。 以上可證明“暴走”壹詞為外來詞並非中文原生詞語。 作品出現年份引證 參見 《機動警察》(日原片名:機動警察パトレイバー),是結城正美原作,押井守和吉永尚之監督的壹部以機器人警察維護社會治安為題材的動畫作品。與1988年由東映東北新社出品,劇集總數:47(TV),OVA(7+16),Movie(3),MiniPato(3)。 (漫畫原作並沒有出現“暴走”這壹詞匯。) 參見 《新世紀福音戰士》(日語:新世紀エヴァンゲリオン;英語:Neon Genesis Evangelion),是日本動畫公司GAINAX的機器人動畫作品,由庵野秀明導演,於1995年在日本首次放送,***26話,並於1997年上映了兩部劇場版《死與新生》與《THE END OF EVANGELION》。 2007年,更開始了全新四集新劇場版的計劃,其中第壹集《序》已於2007年九月上映。 參見 《THE KING OF FIGHTER 97》 在1997年日本遊戲動漫作品,格鬥之王97中,八神庵會在特定條件中進入失控並且那威力增加的狀態,這裏也使用了“暴走”壹詞來描述該狀態。 參見[釋義二:運動方式] 所引證內容均為大部分旅遊網站編輯借用於該詞條命名壹種徒步旅行專案。而這些資料的來源日期大部分於2006年後。同時,在1995-1997年中這種運動並未被國內大眾所認識。 引證 參見暴走族壹詞條,暴走族是壹種類似“汽車俱樂部”的日本次文化,指的是壹群喜歡改裝(通常是違法改裝)摩托車和汽車的年輕人所組成的集團。 日語原文 暴走族 假名 ぼうそうぞく 羅馬字 ]Bosozoku 日本流行文化引進的和制漢語 詞條 20世紀末起,由於日本電玩、漫畫、流行大量進入中文圈,也有許多詞開始在漢語開啟知名度。如“暴走(失控)”壹詞因新世紀福音戰士而進入ACG迷的生活圈,而“達人(專家)”壹詞也開始經常出現在報章、雜誌上。 壹般來說這個時期進入漢語的和制漢語詞由於時期尚短,社會仍持保留態度看待,只將他當作壹種“流行用詞”,並沒有真正將他視為“漢語”的壹部分。但部份用來描述社會現象,無法準確翻譯成中文的和制漢語,如“暴走族”、“ *** ( *** )”、“少子化”,已經成為理所當然的漢語,經常被新聞媒體采用了。 綜上所述,證明“暴走”壹詞用於本釋義的場合比用於釋義作為運動名稱的場合要早。釋義壹為本詞條的詞源。

具體是什麽意思

1.不抽象,不籠統,細節很明確。例如:說得很具體/具體計劃。

2.特定的。例如:具體的人/妳擔任什麽具體工作?

3.把理論或原則結合到特定的人或事物上(後面帶“到”)。