古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 日日思君不見君共飲長江水的意思是什麽?

日日思君不見君共飲長江水的意思是什麽?

出處:李之儀〔宋代〕《蔔算子·我住長江頭》

原文:

我住長江頭,君住長江尾。日日思君不見君,***飲長江水。

此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。

譯文:

我住在長江源頭,君住在長江之尾。天天想念妳總是見不到妳,卻***同飲著長江之水。

悠悠不盡的江水什麽時候枯竭,別離的苦恨,什麽時候消止。只願妳的心,如我的心相守不移,就不會辜負了我壹番癡戀情意。

擴展資料:

賞析:

“日日思君不見君,***飲長江水。”兩句,從前兩句直接引出。江頭江尾的萬裏遙隔,引出了“日日思君不見君”這壹全詞的主幹;而同住長江之濱,則引出了“***飲長江水”。如果各自孤立起來看,每壹句都不見出色,但聯起來吟味,便覺筆墨之外別具壹段深情妙理。

這就是兩句之間含而未宣、任人體味的那層轉折。字面意思淺直:日日思君而不得見,卻又***飲壹江之水。深味之下,似可知盡管思而不見,畢竟還能***飲長江之水。這“***飲”又似乎多少能稍慰相思離隔之恨。