松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,雲深不知處。
翻譯蒼松下詢問年少的學童,他說他的師傅已經去山中采藥了。
只知道就在這座大山裏,可山中雲霧繚繞不知道他的行蹤。
“松下問童子,言師采藥去。”這首小詩的前兩句是說,蒼松下,我詢問了年少的學童;他說,師傅已經采藥去了山中。這首詩的特點是寓問於答。“松下問童子”,必有所問,而這裏把問話省去了,只從童子所答“師采藥去”這四個字而可相見當時松下所問的是“師往何處去”。
“只在此山中,雲深不知處。”小詩的後兩句是說,他還對我說:就在這座大山裏,可是林深雲密,不知他的行蹤。在這裏又把“采藥在何處”這壹問句省略掉,而以“只在此山中”的童子答詞,把問句隱括在內。最後壹句“雲深不知處”,又是童子答復采藥究竟在山前、山後、山頂、山腳的問題。