conscious與aware 三個詞都含有“意識到的”意思。主要區別在於:
conscious與aware的區別:conscious通常比較正式,強調內心的意識,而aware則是指通過信息,或者感覺器官意識的。
1、sensible 指“可用感官察覺到的(尤指可感覺到較復雜或抽象的事物)”。
例如:I was sensible of her solemn grief. (我知道她很悲哀。)
2、conscious 側重“心理感知”。
例如: He is conscious of a sense of guilt. (他感到內疚。)
擴展資料壹:conscious ? 英?['k?n?s]? ? ?美?['kɑ?n?s]
adj.?神誌清醒的;意識到的;自覺的;有意的
n.?意識
常見句型
1、用作形容詞 (adj.)
用作定語~+ n.
He spoke to me in his conscious moments.他神誌清醒時跟我說過話。
2、用作表語S+be+~
He is badly hurt but still conscious.他傷得很重,不過神誌還清醒。
3、S+be+~+ prep .-phrase
I was not conscious of having made a mistake.我沒意識到犯了錯誤。
4、+be+~+that/wh-clause
They were conscious that he disapproved.他們意識到他不贊成。
二:aware ? 英?[?'we?(r)]? ? ?美?[?'wer]
adj.?知道的;意識到的
常見句型
1、用作定語~+ n.
She's a very aware person.她是個明智的人。
2、用作表語S+be+~
Children should be creative and aware.兒童要有創造性,而且要註意觀察。
3、S+~+that/wh-clause
I was aware that she was trembling.我察覺到她在發抖。