古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 因人之力而敝之不仁失其所與不知以亂易整不武的翻譯是什麽?

因人之力而敝之不仁失其所與不知以亂易整不武的翻譯是什麽?

這句話的意思是:假如沒有那個人的力量我就不會有今天。借助了別人的力量而又去損害他,這是不仁義的;失去自己的同盟,這是不明智的;用混亂代替聯合壹致這是不符合武德的。出自《燭之武退秦師》。

原文節選:

子犯請擊之,公曰:“不可。微夫人之力不及此。因人之力而敝之,不仁;失其所與,不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之。

白話譯文:

晉國大夫子犯請求攻打秦軍。晉文公說:“不可,如不是秦國國君的力量,就沒有我的今天。依靠過別人的力量而去損害別人,這是不仁道的;失去同盟國,這是不明智的;用混亂相攻取代聯合壹致,這是不符合武德的。我們還是回去吧!”於是晉國也撤離鄭國。

擴展資料:

作品鑒賞

文章首段開篇就造成壹種緊張的氣氛:秦晉兩大國聯合起來圍攻鄭國,戰爭如箭在弦上,壹觸即發,為下文燭之武臨危受命埋下伏筆。並埋下兩處伏筆:鄭無禮於晉,與秦無關;晉、秦不在壹處。

第二段寫燭之武臨危受命。他在鄭伯壹番誠意和透徹的分析下,拋開個人感傷和利益,承擔起關系國生死存亡的重任,體現燭之武的深明大義。其中,佚之狐舉賢和燭之武先“辭”後“許”,行文波瀾起伏,頗具戲劇性。