古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 黃鶴樓崔顥原文及翻譯

黃鶴樓崔顥原文及翻譯

唐代詩人崔顥所寫的《黃鶴樓》原文及翻譯如下:

昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。

黃鶴壹去不復返,白雲千載空悠悠。

晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。

日暮鄉關何處是,煙波江上使人愁。

譯文:

過去的仙人已經駕著黃鶴飛走了,這裏只留下壹座空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴壹去再也沒有回來,千百年來只看見悠悠的白雲。陽光照耀下的漢陽樹木清晰可見,鸚鵡洲上有壹片碧綠的芳草覆蓋。天色已晚,眺望遠方,故鄉在哪兒呢,眼前只見壹片霧靄籠罩江面,給人帶來深深的愁緒。

註釋:

1、昔人:指傳說中的仙人子安。

2、乘:駕。

3、去:離開。

4、空:只。

5、返:通返,返回。

《黃鶴樓》賞析

《黃鶴樓》是唐代詩人崔顥創作的壹首七言律詩。詩人登臨黃鶴樓,覽眼前景物,即景生情,詩興大作,創作了這首詩。此詩描寫了在黃鶴樓上遠眺的美好景色,是壹首吊古懷鄉之佳作。全詩雖不協律,但音節嘹亮而不拗口,信手而就,壹氣呵成;情景交融,意境深遠。

這首詩首聯巧用典故由仙人乘鶴歸去引出黃鶴樓;頷聯緊承首聯,說自從仙人離去,黃鶴樓已經歷經千百年之久;頸聯詩意壹轉,進入景物描寫,寫晴日在黃鶴樓所見之景;尾聯以寫煙波江上日暮懷歸之情作結,使詩意重歸於開頭那種渺茫不可見的境界。

以上內容參考百度百科-黃鶴樓