"Be filled with" 用於描述某物或某地充滿了某種物質、情感或特質,強調狀態或條件;"fill with" 則用於表示動作正在進行,將某物放入或註入到另壹個物體中,使其充滿。兩者在用法和含義上有明顯的區別,具體使用要根據語境和表達意圖來選擇合適的短語。
大家可以先看下面的表格了解壹下 be filled with 和fill with 吧:
be filled with 和fill with 的區別:區別1:- "be filled with" 是壹個短語動詞,其中的 "filled" 是過去分詞形式,表示被動狀態。它的意思是 "被充滿" 或 "充滿著" 某物或某種感情。
- "fill with" 是壹個動詞短語,其中的 "fill" 是動詞原形,它的意思是 "用某物填充" 或 "裝滿" 某物。
例子:a) The room was filled with laughter and joy. (房間裏充滿著笑聲和喜悅。)
b) Her heart was filled with gratitude. (她的心裏充滿著感激之情。)
區別2:- "be filled with" 通常用於抽象概念、情感或狀態,如情感、想法、希望等。
- "fill with" 更傾向於描述物質或實際的物品。
例子:a) The stadium was filled with hope as the home team made a comeback. (當主隊卷土重來時,體育場充滿了希望。)
b) She filled the box with books and stationery. (她用書籍和文具裝滿了盒子。)
區別3:- "be filled with" 表示被動接受狀態,強調主體沒有主動參與填充的行為。
- "fill with" 表示主動動作,強調主體是動作的執行者。
例子:a) The bathtub was filled with warm water for her relaxing bath. (浴缸裏灌滿了溫水,供她享受放松的泡澡。)
b) She filled her cup with hot tea from the teapot. (她用茶壺給她的杯子倒滿了熱茶。)
區別4:- "be filled with" 常用於描述情感、情緒或氛圍的狀態,較為抽象。
- "fill with" 常用於描述實際物品或容器中的物質,較為具體。
例子:a) The concert hall was filled with excitement and anticipation before the performance. (演出前,音樂廳充滿了興奮和期待。)
b) She filled the air with the scent of fresh flowers. (她用新鮮花朵的香氣彌漫了空氣。)