comprise和compose的區別如下:
compose和comprise的區別為:指代不同、用法不同、側重點不同。compose包含著融合為壹,comprise內涵是“包括”。
壹、指代不同
1、compose:組成。
2、comprise:包括。
二、用法不同
1、compose:compose的基本意思有“組成”“構成”,引申可表示“作曲”;“使安定,使鎮靜”。
2、comprise:comprise包括兩層意思是“包含,包括”,“組成,構成”。當其主語表示整體而賓語表示部分時,譯為“包括”,此時用於系動詞,不用於進行時態。
三、側重點不同
1、compose:包含著融合為壹。
2、comprise:內涵是“包括”。
Comprise 意為“包括,包含,由?組成”,是正式用詞,不用於進行時態,相當於 contain,也常用作 be comprised of,例如:
這座房子包含十個房間和三個浴室。
: The house comprises ten rooms and three baths.
這個農場包含十頭牛、三匹馬、五只羊和四頭豬。
: The farm comprises ten cows, three horses, five sheep, and four pigs.
這部畫冊收有327幅畫。
: The collection comprises 327 paintings.
The committee is comprised of representatives from both the public and private sectors.
委員會由政府和私人部門兩方的代表組成。