意思是:想說卻說不出。卻說好壹個涼爽的秋天啊!
出處:《醜奴兒·書博山道中壁》
原文:
《醜奴兒·書博山道中壁》
作者辛棄疾?朝代
少年不識愁滋味,愛上層樓。愛上層樓。為賦新詞強說愁。
而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休。卻道天涼好個秋。
譯文?:
人年少時不知道憂愁的滋味,喜歡登高遠望,喜歡登高遠望,為寫壹首新詞無愁而勉強說愁。
現在嘗盡了憂愁的滋味,想說卻說不出。想說卻說不出。卻說好壹個涼爽的秋天啊!
擴展資料:
《醜奴兒·書博山道中壁》是宋代詞人辛棄疾的詞作。
此詞通篇言愁,上片描繪出少年涉世未深卻故作深沈的情態,下片寫出滿腹愁苦卻無處傾訴的抑郁,通過“少年”時與“而今”的對比,表達了作者受壓抑、遭排擠、報國無門的痛苦之情。
全詞突出地渲染了壹個“愁”字,以此作為貫串全篇的線索,構思精巧,感情真率而又委婉,言淺意深,令人回味無窮。
創作背景:
此詞是辛棄疾被彈劾去職、閑居帶湖時所作,創作時間在宋孝宗淳熙八年(1181年)至宋光宗紹熙三年(1192年)間。
辛棄疾在帶湖居住期間,常到博山遊覽,博山風景優美,他卻無心賞玩。眼看國事日非,自己無能為力,壹腔愁緒無法排遣,遂在博山道中壹壁上題了這首詞。