水調歌頭⑴·明月幾時有
丙辰中秋⑵,歡飲達旦⑶,大醉,作此篇,兼懷子由⑷。
明月幾時有?把酒問青天⑸。不知天上宮闕⑹,今夕是何年。我欲乘風歸去⑺,又恐瓊樓玉宇⑻,高處不勝寒⑼。起舞弄清影⑽,何似在人間⑾。
轉朱閣,低綺戶,照無眠⑿。不應有恨,何事長向別時圓⒀?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全⒁。但願人長久⒂,千裏***嬋娟⒃。 [1]
註釋譯文
編輯 播報
詞句註釋
⑴水調歌頭:詞牌名,又名“元會曲”“臺城遊”“凱歌”“江南好”“花犯念奴”等。雙調九十五字,平韻(宋代也有用仄聲韻和平仄混用的)。相傳隋煬帝開汴河自制《水調歌》,唐人演為大曲, “歌頭”就是大曲中的開頭部分。
⑵丙辰:指宋神宗熙寧九年(1076年)。這壹年蘇軾在密州(今山東諸城)任太守。
⑶達旦:到天亮。
⑷子由:蘇軾的弟弟蘇轍的字,與其父蘇洵、其兄蘇軾並稱“三蘇”。
⑸把酒:端起酒杯。把,執、持。
⑹天上宮闕(què):指月中宮殿。闕,古代城墻後的石臺。
⑺乘風:駕著風;憑借風力。歸去:回到天上去
⑻瓊(qióng)樓玉宇:美玉砌成的樓宇,指想象中的月宮。
⑼不勝(shèng):經不住,承受不了。勝:承擔、承受。
⑽弄清影:意思是詩人在月光下起舞,影子也隨著舞動。弄,玩弄,欣賞。
⑾何似:何如,哪裏比得上。壹說何時。