古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 《定風波·三月七日》蘇軾宋詞註釋翻譯賞析

《定風波·三月七日》蘇軾宋詞註釋翻譯賞析

 作品簡介

 《定風波·三月七日》是宋代文學家蘇軾的詞作。深得道家曠達豪放的精神。此詞通過野外途中偶遇風雨這壹生活中的小事,於簡樸中見深意,於尋常處生奇景,表現出曠達超脫的胸襟,寄寓著超凡脫俗的人生理想。上片著眼於雨中,下片著眼於雨後,全詞體現出壹個正直文人在坎坷人生中力求解脫之道,篇幅雖短,但意境深邃,內蘊豐富,詮釋著作者的'人生信念,展現著作者的精神追求。

 作品原文

 定風波

 蘇軾

 三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狽,余獨不覺,已而遂晴,故作此詞。

 莫聽穿林打葉聲,何妨吟嘯且徐行。竹杖芒鞋輕勝馬,誰怕?壹蓑煙雨任平生。

 料峭春風吹酒醒,微冷,山頭斜照卻相迎。回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。

 作品註釋

 ⑴定風波:詞牌名。

 ⑵沙湖:在今湖北黃岡東南三十裏,又名螺絲店。

 ⑶狼狽:進退皆難的困頓窘迫之狀。

 ⑷已而:過了壹會兒。

 ⑸穿林打葉聲:指大雨點透過樹林打在樹葉上的聲音。

 ⑹吟嘯:放聲吟詠。

 ⑺芒鞋:草鞋。

 ⑻壹蓑煙雨任平生:披著蓑衣在風雨裏過壹輩子也處之泰然。壹蓑(suō):蓑衣,用棕制成的雨披。

 ⑼料峭:微寒的樣子。

 ⑽斜照:偏西的陽光。

 ⑾向來:方才。蕭瑟:風雨吹打樹葉聲。

 ⑿也無風雨也無晴:意謂既不怕雨,也不喜晴。

 作品譯文

 三月七日,在沙湖道上趕上了下雨,拿著雨具的仆人先前離開了,同行的人都覺得很狼狽,只有我不這麽覺得。過了壹會兒天晴了,就做了這首詞。

 不要害怕樹林中風雨的聲音,何妨放開喉嚨吟唱從容而行。拄竹杖曳草鞋輕便勝過騎馬,這都是小事情又有什麽可怕?披壹蓑衣任憑湖海中度平生。

 料峭的春風把我的酒意吹醒,身上略略微微感到壹些寒冷,看山頭上斜陽已露出了笑臉,回首來程風雨瀟瀟的情景,歸去不管它是風雨還是放晴。

 創作背景

 這首記事抒懷之詞作於公元1082年(宋神宗元豐五年)春,當時是蘇軾因“烏臺詩案”被貶為黃州(今湖北黃岡)團練副使的第三個春天。詞人與朋友春日出遊,風雨忽至,朋友深感狼狽,詞人卻毫不在乎,泰然處之,吟詠自若,緩步而行。

 作品鑒賞

 此詞為醉歸遇雨抒懷之作。詞人借雨中瀟灑徐行之舉動,表現了雖處逆境屢遭挫折而不畏懼不頹喪的倔強性格和曠達胸懷。全詞即景生情,語言詼諧。

 首句“莫聽穿林打葉聲”,壹方面渲染出雨驟風狂,另壹方面又以“莫聽”二字點明外物不足縈懷之意。“何妨吟嘯且徐行”,是前壹句的延伸。在雨中照常舒徐行步,呼應小序“同行皆狼狽,余獨不覺”,又引出下文“誰怕”即不怕來。徐行而又吟嘯,是加倍寫;“何妨”二字透出壹點俏皮,更增加挑戰色彩。首兩句是全篇樞紐,以下詞情都是由此生發。

 “竹杖芒鞋輕勝馬”,寫詞人竹杖芒鞋,頂風沖雨,從容前行,以“輕勝馬”的自我感受,傳達出壹種搏擊風雨、笑傲人生的輕松、喜悅和豪邁之情。“壹蓑煙雨任平生”,此句更進壹步,由眼前風雨推及整個人生,有力地強化了作者面對人生的風風雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情懷。

 以上數句,表現出曠達超逸的胸襟,充滿清曠豪放之氣,寄寓著獨到的人生感悟,讀來使人耳目為之壹新,心胸為之舒闊。

 過片到“山頭斜照卻相迎”三句,是寫雨過天晴的景象。這幾句既與上片所寫風雨對應,又為下文所發人生感慨作鋪墊。

 結拍“回首向來蕭瑟處,歸去,也無風雨也無晴。”這飽含人生哲理意味的點睛之筆,道出了詞人在大自然微妙的壹瞬所獲得的頓悟和啟示:自然界的雨晴既屬尋常,毫無差別,社會人生中的政治風雲、榮辱得失又何足掛齒?句中“蕭瑟”二字,意謂風雨之聲,與上片“穿林打葉聲”相應和。“風雨”二字,壹語雙關,既指野外途中所遇風雨,又暗指幾乎致他於死地的政治“風雨”和人生險途。

 詞牌簡介

 定風波,詞牌名之壹,壹作《定風波令》。唐教坊曲,《張子野詞》入“雙調”,六十二字,上片三平韻,錯葉二仄韻,下片二平韻,錯葉四仄韻。《樂章集》演為慢詞,壹入“雙調”,壹入“林鐘商”,並全用仄韻。

 作品格律

 ○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻腳▲仄韻腳

 莫聽穿林打葉聲,

 ⊙●○○●●△(韻),

 何妨吟嘯且徐行。

 ⊙○⊙●●○△(韻)。

 竹杖芒鞋輕勝馬,

 ⊙●⊙○○●▲(韻),

 誰怕?

 ○▲(韻),

 壹蓑煙雨任平生。

 ⊙○⊙●●○△(韻)。

 料峭春風吹酒醒,

 ⊙●⊙○○●▲(韻),

 微冷,

 ○▲(韻),

 山頭斜照卻相迎。

 ⊙○⊙●●○△(韻)。

 回首向來蕭瑟處,

 ⊙●⊙○○●▲(韻),

 歸去,

 ○▲(韻),

 也無風雨也無晴。

 ⊙○⊙●●○△(韻)。

 作者簡介

 蘇軾(1037~1101),宋代文學家。字子瞻,字和仲,號東坡居士。眉州眉山(今屬四川)人。嘉祐(宋仁宗年號,1056~1063)進士。曾上書力言王安石新法之弊,後因作詩諷刺新法而下禦史獄,貶黃州。宋哲宗時任翰林學士,曾出知杭州、穎州,官至禮部尚書。後又貶謫惠州、儋州。多惠政。卒謚文忠。學識淵博,喜獎勵後進。與父蘇洵、弟蘇轍合稱“三蘇”。其文縱橫恣肆,為“唐宋八大家”之壹。