意思是不妨放棄執著以全新的自我迎接世界。“相忘江湖”的“忘”,是中國古人表達關於陰陽、矛盾時的壹種慣用手法。原句出自於《莊子》。
原句:
泉涸,魚相與處於陸,相呴以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。與其譽堯而非桀也,不如兩忘而化其道。
白話譯文:
泉水幹涸了,魚兒困在陸地上相互依偎,互相大口出氣來取得壹點濕氣,以唾沫相互潤濕,不如在江湖裏彼此相忘而自在。與其贊譽唐堯的聖明而非議夏桀的暴虐,不如把他們都忘掉而融化混同於“道”。大地把我的形體托載,並且用生存來勞苦我,用衰老來閑適我,用死亡來安息我。所以,把我的存在看作好事的,也就因此而可以把我的死亡看作是好事。
擴展資料:
近義詞:同甘***苦、生死與***
反義詞:自私自利、背信棄義
引申義:夫妻本是同林鳥,大難臨頭各自飛。
語法:偏正式;作謂語、定語、賓語、狀語;含褒義。
成語例句在自己最適宜的地方,快樂地生活,忘記對方,也忘記那段相濡以沫的生活。