古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 細雨濕衣看不見

細雨濕衣看不見

“細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。”這兩句詩,從字面上看,明白如話,但細細體味,會覺得韻味無窮。雨細得讓人無從感覺,直到衣服由潮漸濕,方才知道。這種自然景象,只有“水國”常有。花兒落地,皆因春風春雨所致,前後相承,互為因果。此聯歷來為人們所稱道,《對床夜語·卷三》雲:“人知劉長卿五言,不知劉七言亦高。……散句如‘嘆口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。’‘江上月明胡雁過,淮南木落楚山多。’‘細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。’措思削詞皆可法。”對這兩句詩,有的研究者認為,這是主客談笑之間,忽略了客觀環境的變化,偶然才發現雨已濕衣,花已落地。筆者以為這種解釋不確。詩中說:“細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。”壹“看”壹“聽”,表明作者不是被動地接受,而是主動地在探求。他看過,聽過,然而壹無所獲。我們知道,殘花落地,是十分零亂的,聲音之微;壹般也是聽不到的,倘或落花有“聲”,倒是奇事。那麽作者何以如此下筆呢?試推想來,大概二人談話之中,觸及心中不快之事,默然相對。在這暫短的沈寂中,感到衣服已潤濕,方知下著細雨,努力去望天空,卻是壹無所見。看到花辦在紛紛飄落,認真去聽,卻也聽不到半點聲響。這裏應是寫壹種極靜的環境,以這種靜反襯出二人心中的不靜和無限憂郁。這樣理解,全詩的氣氛與作者的心境才統壹。此外,作者將要遠行,對壹景壹物,壹草壹木都懷著依依惜別之情,所以觀察的格外細致。