原文:粗繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。得意猶堪誇世俗,詔黃新濕字如鴉。
出處:宋代文學家蘇軾的《和董傳留別》。
白話文釋義:生活當中身上包裹著粗衣劣布,胸中有學問氣質自然光彩奪人。不喜歡陪伴著老儒壹塊清談過“烹瓠葉”那樣的苦日子,決定隨從舉子們參加科舉考試。
口袋裏沒有錢不置辦那“看花”的馬,但會看取令人眼花繚亂的“擇婿車”。考試得中仍然可以向世俗的人們誇耀,詔書上如鴉的黑字新寫著我的名字。
作者簡介:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙, ?漢族,眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。
嘉祐二年(1057年),蘇軾進士及第。宋神宗時曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺詩案”被貶為黃州團練副使。
擴展資料“麤繒大布裹生涯,腹有詩書氣自華。”這兩句寫董傳粗絲綁發,粗布披身。“裹生涯”詞語搭配新穎巧妙。本應是“生涯裹麤繒大布”,但詞序壹顛倒變成“麤繒大布裹生涯”,就有了畫面感,而且表示這種生活已是常態。這兩句詩贊揚董傳雖然貧窮,但勤於讀書,因此精神氣質非同常人。
“厭伴老儒烹瓠葉,強隨舉子踏槐花。”這兩句是說董傳的誌向,不甘心過貧苦的日子,希望通過科舉出人頭地。老儒是指年老的學人。
“烹瓠葉”是用典。《詩經·小雅·瓠葉》,首章二句為“幡幡瓠葉,采之亨之”。瓠葉味苦,詩中以瓠葉言其宴席上菜肴的粗陋和簡約,但主人並沒有以其微薄而廢禮,而是情真意摯地“采之亨之”(“亨”同“烹”)。
“囊空不辦尋春馬,眼亂行看擇婿車。”“尋春馬”是暗用孟郊《登科後》的典故。這裏蘇軾是說董傳即便登科也沒錢置辦馬匹,像孟郊那樣“壹日看盡長安花”。“擇婿車”是用王定保《唐摭言·慈恩寺題名遊賞賦詠雜紀》所載唐進士放榜日公卿家傾城選取佳婿,“鈿車珠鞍,櫛比而至”的典故。
蘇軾的意思是說,董傳雖不能像孟郊那樣騎馬看花,但卻有機會被那“選婿車”包圍,讓自己眼花繚亂。這兩句詩是蘇軾鼓勵董傳的話,有錢沒錢不是問題,考中才是硬道理,那時什麽都會有。
“得意猶堪誇世俗,詔黃新濕字如鴉。”這兩句詩是承接上兩句,繼續對董傳給予鼓勵,希冀董傳能夠有朝壹日,可以金榜題名,揚眉吐氣,以誇世俗。蘇軾寫到這裏,似乎完全忘記了此詩開頭的“腹有詩書氣自華”,剩下的就只有對壹個不得意書生的壹點祝福了。
這首詩的特點是巧於用典,蘊藉含蓄。其中“腹有詩書氣自華”,是至今讓人傳誦於口的名句。“詩書”在這裏泛指書籍;“氣”是指氣質風度;“華”指有光彩,與眾不同。
脫開詩中贊揚董傳的語境,單獨來看,“腹有詩書氣自華”的意思就是:那些勤於讀書的人身上總會壹種儒雅之氣自然地流露出來,使他們看起來與眾不同。
正因為它概括出了讀書人當中普遍存在的壹種現象,所以才成為了有關讀書學習方面的詩詞名句,被廣泛引用。
參考資料: