這句詩的意思是早晨辭別雲霧繚繞的白帝城,千裏之遙的江陵,壹天之間就已經到達。
這句詩出自唐朝詩人李白的《早發白帝城》。
原文:
朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。?
譯文:
早晨辭別雲霧繚繞的白帝城,千裏之遙的江陵,壹天之間就已經到達。
岸上的猿猴在啼叫不止,小船已經不知不覺的駛過了重重青山。
擴展資料:
此詩作於唐肅宗乾元二年(759年)三月。當年春天,李白因永王李璘案,流放夜郎,取道四川趕赴被貶謫的地方。行至白帝城的時候,忽然收到赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟東下江陵。此詩即回舟抵江陵時所作,所以詩題壹作“白帝下江陵”。
前人曾認為這首詩是李白青年時期出蜀時所作。然而根據“千裏江陵壹日還”的詩意,以及李白曾從江陵上三峽,因此,這首詩應當是他返還時所作。
全詩給人壹種鋒棱挺拔、空靈飛動之感。然而只賞其氣勢之豪爽,筆姿之駿利,尚不能得其圜中。全詩洋溢的是詩人經過艱難歲月之後突然迸發的壹種激情,故雄峻迅疾中,又有豪情歡悅。快船快意,使人神遠。
後人贊此篇謂:“驚風雨而泣鬼神矣”(楊慎《升庵詩話》)。千百年來壹直為人視若珍品。為了表達暢快的心情,詩人還特意用上平“刪”韻的間、還、山作韻腳,讀來是那樣悠揚、輕快,令人百誦不厭。
李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。祖籍隴西成紀(待考),出生於西域碎葉城,4歲再隨父遷至劍南道綿州。
李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。
參考資料: