古詩詞大全網 - 漢語詞典 - 有關於公主的故事三篇

有關於公主的故事三篇

麻雀公主

很久很久以前,有壹對老夫婦住在壹座高山的深處。盡管他倆性格迥異,但日子過得倒也平靜和諧。老頭是個好脾氣,為人又正直,不過他妻子卻很貪婪,稍不如意,就要大吵大鬧。

有壹天老頭像平常壹樣,坐在屋子前休息,這時他看見壹只麻雀朝他飛來,壹只大烏鴉在後面追趕著。可憐的小東西嚇壞了,壹邊飛壹邊叫。而那只大烏鴉飛得很快,拍打著翅膀,伸長了嘴巴,它很餓,想要找點吃的。但是當它們接近老頭的時候,老頭跳起來,打退了烏鴉。烏鴉失望地發出嘶啞的尖叫聲,飛上了高空,而那只小鳥從敵人手下逃脫了,落在老頭的手上。老頭將小麻雀帶進了屋子裏面。他撫摸著它的羽毛,告訴它不要害怕,因為它已經安全了。他感覺到它的心仍然跳動得厲害,就將它放在壹個籠子裏,小麻雀立即在裏面歡蹦亂跳起來。老人喜歡所有的動物,每天早晨都會打開籠子,讓小麻雀高興地飛來飛去。要是它看見壹只貓或老鼠或其他的兇猛動物,就會立即回到籠子裏,它知道在籠子裏沒有什麽可以傷害它的。

老婦人老是會找點岔子發發牢騷,她看到丈夫對這只鳥十分喜愛,非常嫉妒。總想傷害這只麻雀,但是又有所顧忌。終於,壹天早上機會來了。她丈夫要去幾裏之外的鎮上,幾小時內不會回來。老頭在出去之前,沒有忘記把籠門打開。小麻雀像往常壹樣跳躍著,開心地喳喳叫著,沒有覺察到任何危險。而老婦人的臉色卻越來越沈,她終於爆發了,將掃帚朝站在墻架子上的麻雀扔過去,掃帚沒有打中麻雀,卻掉下來打碎了架子上的花瓶。老婦人怒氣沖沖,到處追著麻雀跑。最後終於捉住了麻雀。小麻雀嚇壞了,就像它第壹天來到這裏時壹樣。

現在老婦人火冒三丈,如果她敢,她肯定會立刻殺了小麻雀。但是她只是鬥膽割傷了麻雀的舌頭。小鳥掙脫著,尖叫著,但是沒有人聽到。然後,小麻雀痛苦地大聲叫喊著,從房子飛了出去,消失在森林深處。

過了壹會兒,老頭回來了,壹進門就問起他的寵物。仍在生氣的老婦人告訴了他整件事的經過,還狠狠地責備老頭,罵他怎麽這麽蠢,對壹只鳥小題大做。老頭很心煩,大聲說她是壹個無情的壞女人,竟然這樣傷害壹只無辜的鳥兒。然後他就離開了房子,到森林裏去找他的寵物了。他走了好多個小時,吹哨召喚它,但是麻雀沒有來。他很傷心地回了家,決定等到天亮後再去找,直到把流浪的小鳥帶回來為止。他找了壹天又壹天,但是每天傍晚他都失望而歸。最後他放棄了,他覺得他再也見不到他的小朋友了。

夏天的壹個早上,天氣很熱,老頭在涼爽的大樹下慢慢地走著,他不知道要到哪裏去,不知不覺進入了壹片竹林。當他走出竹林,發現面前是壹片美麗的花園。在花園的中心有壹座嶄新的小房子,從房子裏走出來壹個可愛的少女,她打開門,熱情地邀請他進屋休息。“我親愛的老朋友,”她說,“我多麽高興妳最後找到了我!我是妳的小麻雀,被妳救了生命,並悉心照料的小麻雀。”

老頭熱情地抓住她的手,他沒有問更多的問題,少女把他拉進屋裏,在他面前擺好了食物,而且親自服侍他。

當老頭吃飯的時候,少女和她的女仆拿起琵琶,為他唱歌跳舞。時間過得很快,老頭沒有註意到黑夜已經來臨,他也沒想到回家這麽晚他的妻子將會怎麽責備他。

就這樣,唱著歌,跳著舞,談論著少女仍然是只從籠子裏跳進跳出的麻雀時的那些日子,黑夜很快就過去了。當第壹束光線穿過竹籬時,老頭站起來,謝謝主人的邀請,準備說再見。“我不會讓妳這樣離開的,”她說,“我有壹件禮物給妳,代表著我對妳的感激。”說著,她的仆人拿進來兩個箱子,壹個很小,壹個很大而且很重。“現在妳選擇壹個帶走吧。”老頭選擇了那個小箱子,將它放在他的鬥篷下面,踏上了回家之路。

但是當他快要到家時,他的心沈了壹下,因為他知道他的妻子會有多麽生氣,壹定會為他的徹夜不歸而狠狠罵他。事實比他想的更糟。但是,長期的經驗告訴他什麽都不說,讓她發泄,於是他點上煙,等著她倦了為止。老婦人仍在大發脾氣,而且沒有停下來的意思。這時她丈夫似乎忘記了她的存在,他從鬥篷下拿出了箱子,打開了它。噢!眼前金光燦燦!金子和寶石堆滿了整個箱子,在陽光下閃爍著耀眼的光芒。看到這些奇跡,連正在叫罵的老婦人也住口了。老婦人走過來,拿起那些寶石,貪婪地將那些最值錢的放在壹邊。

白貓公主

從前,有壹個國王養了壹條小狗,小狗有明亮的眼睛,油黑的毛發,可精神了。國王很喜歡小狗,可不幸的是,小狗卻不知什麽時候丟失了,壹連幾天國王都沒有見到小狗。國王讓小王子和他的兩個哥哥分頭去找,並限定他們在壹百天內找到。他們離開城堡已經很長時間了,可壹點消息也沒有。

壹個漆黑的夜晚,小王子正在路上走著,突然電閃雷鳴,下起了傾盆大雨,小王子被淋成了落湯雞。他看見前面有壹點微弱的光,便順著光,來到壹座城堡前。這是壹座非常漂亮的城堡,金子做的大門上綴滿了鉆石,閃閃發光。小王子看到門下面露出壹只小小的腳,便摸了壹下,隨著壹陣清脆的鈴聲響起,門自動開了。此時空中飄出許多火把,把夜空照得跟白天壹樣。

小王子驚呆了,他被壹只無形的手輕輕推著,走進壹間美麗的大廳。迎接他的是壹陣陣甜美的歌聲。大廳的墻壁上掛畫和珍寶,還有數不清的吊燈和蠟燭,壁爐裏的火燒得正旺。無形的手為小王子脫去濕衣服,換上了精致的幹衣服。餐桌無聲無息地移來,上面放著兩份精美的食物。更令他吃驚的是,壹隊貓整整齊齊地走進來,壹只捧著樂譜,壹只打著拍子,壹只拉著小提琴,幾只貓用不同的聲調"喵喵"唱著,原來,那美妙的歌聲都是這些貓發出的。小王子忍不住大笑起來。壹只小白貓走進來,在小王子面前撩起罩在頭上的黑紗,聲音甜美柔和地對他說:"王子殿下,我們尊貴的客人,非常榮幸見到您!"她是這座城堡的主人,美麗可愛的白貓公主。

第二天早晨,白貓公主邀請小王子去森林裏打獵。小王子騎著跑得飛快的木馬,而白貓脫去了面紗坐在猴子背上,五百多只貓還有獵犬在前面開路,浩浩蕩蕩的隊伍把所有的動物都嚇傻了。狩獵非常成功,貓們歡呼著把白貓公主高高地舉起。

以後的日子,小王子都跟著白貓公主去打獵、釣魚,玩得很開心,完全不記得去找小狗的事情了。離國王規定的日子只剩下三天了,白貓公主對他說:"王子殿下,您別著急,我會幫助您的。這裏有壹顆橡子,裏面就有世界上最漂亮的小狗。"

"太感謝您了,公主!"小王子真誠地謝過了公主,騎著木馬回到了他的王國。國王和哥哥們都在等著他,他的兩個哥哥帶來的小狗都很可愛。小王子打開白貓公主給他的橡子,壹只極小巧的長耳朵狗從裏面跳出來,在地上踮起兩條後腿跳起舞來,所有的人都被逗樂了。國王很高興,他舉起壹枚針說:"妳們都做得很好!現在,看妳們誰能用壹年零壹天的時間找到能穿過這根針的兩個針眼的織物。"

小王子跨上木馬,以最快的速度回到了白貓公主的城堡。城堡裏所有的門都敞開著,成千上萬盞燈發出耀眼的光芒。那只無形的手把小王子的木馬牽到馬廄裏。小王子進來的時候,白貓公主正躺在白緞子床墊上休息。小王子把所有的經過都告訴了她,還說:"我的父親現在想要壹塊能穿過針眼的織物,我覺得世界上根本就沒有這樣的東西。""別擔心,我的朋友。我的城堡中有壹些精於紡織的貓,他們可以試壹試,壹切都會好起來。"白貓公主安慰他說。

轉眼壹年過去了,公主提醒小王子該回去了,小王子還戀戀不舍。公主說:"快回到妳父王那裏去吧,別耽誤了和父王約定的時間。這顆核桃裏有妳要的織物,放心好了,妳會成功的!"

小王子離開城堡,很快就回到了父王的宮殿裏。兩個哥哥早就到了,他們急忙拿出帶來的東西。他們那些美妙的織物可以穿過大針眼,而小針眼卻怎麽也穿不過去了。

小王子拿出白貓公主給他的核桃,砸開,裏面是壹顆榛子,砸開榛子,裏面是壹顆櫻桃核。大家面面相覷,不知道小王子想要玩什麽把戲,國王也在偷偷地笑。小王子又砸開了櫻桃核,裏面是壹顆核仁,人們開始竊竊私語:"誰在跟小王子開玩笑?"小王子繼續砸著,核仁裏面是壹粒麥子,麥子裏面是壹顆粟粒,小王子也開始疑惑了,以為白貓欺騙了他。這時,小王子感到手心裏像被貓爪劃了壹下,他忙打開粟粒,只見壹卷輕如煙霧的東西展開來,上面畫著鳥、獸、樹木,還有太陽、星星、月亮,連國王、王後和大臣都畫在上面,大家都驚呆了。國王拿來針,小王子將織物毫不費力地穿過了針眼。這時,國王在壹片歡呼聲中宣布說:"孩子們,妳們太令我高興了!可我還有壹個任務:妳們誰能在壹年的時間裏娶到最美麗的新娘,我就在婚禮那天為他加冕!"

蓓妮公主

凱爾伯爵走出古堡,到了前面的花園,待壹小會兒,這邊走走,那邊轉轉,觀察花草和枝幹的關聯,然後再向大門走出去。

他要到宮殿去參見國王,本來要坐馬車的,但是今天自己的母親和公爵夫人以及其它子爵的夫人相約到壹個茶館喝茶,便把自己遺留了。

宮殿的路途是很遙遠的,走了很長時間,也只能在遠處的叢林裏看到壹個微小的建築,而在街道右邊的宮殿銀行旁邊,迪爾先生正圈著腿,搭在壹扇打開的窗戶上,兩眼色迷迷地盯著正在穿越大街的蓓妮公主,她是國王最寵愛的人。即使在他們的骨灰中也會有慣常的欲火烈焰。

凱爾默默地跟在她後面,當然這不是故意的,只不過兩人的方向是相同的,剛開始到宮殿的時候,大多數人都會以為凱爾心懷不軌。

壹路也就到了宮殿,參拜了國王之後,兩人紛紛就在後院裏開始讀書了,周圍看看,也就三人而已,他們並不能像其他孩子壹樣在大學裏面度過青春年華,只能在這極盡奢華和唯美的宮殿裏面讀書考試,面對最嚴苛的宮廷教師,學習的課目也在普通學校之上,語言又必須精通三門以上才能配得上身份。

平常下課,五個人就會圍著壹棵大樹,然後翻閱起枯燥的書本閱讀壹些自己完全壹點感覺都沒有的文字,蓓妮突然心血來潮挽起左邊的凱爾和右邊的甘特子爵,說要到壹個地方去,他們能違抗什麽,畢竟她是公主的身份,凱爾他們即是貴族,也是她的騎士。

蓓妮領著他們走出後院,走過高低不平、無人照料的院子,穿過剛剛修剪壹新的拱形樹籬,進到他精心修正過的屋子。映入他們眼簾的壹切都那麽精致:巨大的大理石壁爐,是從意大利買來的手工制品;有四百年歷史的伊朗絲綢地毯,金色鉤邊,鑲嵌著黑色絲絨,來自威尼斯的手工吹制的玻璃吊燈。

不知道能來這裏做些什麽,蓓妮從口袋裏挑出了壹爆竹,然後無聲息點燃,轟隆壹聲,讓凱爾和甘特心中抖顫。

“蓓妮公主,妳太壞了。”甘特說著,看到蓓妮又點了壹根扔過來。

“旋轉吧。”蓓妮叫道,就像壹個要殺人的歹徒。

“再這樣下去,我們會被妳弄得非瞎即聾。”甘特說道。

凱爾退了幾步,站在了蓓妮身後,看著她點燃另壹根爆竹,向甘特扔過去。

爆竹真的砸中了他。甘特匆忙逃開,躲進暗處。爆竹在身後炸響。甘特大叫壹聲,凱爾趕忙過去看他是否受傷。蓓妮回頭看了壹眼屋子,慌張地扔掉了火柴。老師和士兵們聞聲,從屋裏出來壹探究竟,發現爆竹在甘特的身後的玩具堆裏炸響。

可是,蓓妮扔掉的火柴落進了自己裝爆竹的口袋。過了壹會兒,她東張西望,聞道:“哎呀,什麽東西著火了。”壹根爆竹飛了出來,出現空中,爆炸了!蓓妮大驚失色,擡起手臂,士兵們更是手忙腳亂地擠開了凱爾和甘特,對公主噓寒問暖。

蓓妮笑得很開心。

但是,凱爾和甘特沒有笑。

算了,無異於還得接受處罰,宮廷教師的訓斥以及國王的怒氣全部都撒在了凱爾和甘特身上,而蓓妮雖然覺得替他們委屈,也無能為力阻止這些,兩人被迫晚上住在了宮殿,背誦起了壹些更為乏味的文章,裏面的陳詞濫調讓他們湮沒在無盡的煩悶之中,

遠處的山林,號角聲鳴。凱爾穿好衣服,本來晚上的背誦已經讓自己的頭腦和身體筋疲力盡,可是這會兒壹點睡意也沒有。輕輕地下樓來到了後廊。清涼的空氣映襯著藍色的星光,令人神清氣爽。然而,就在他沿著寂靜的接到朝小鎮走去的時候,耳邊再次傳來那嗡嗡聲,估計是被下午的爆竹嚇怕了。他靜聽著自己的腳步,仿佛那是自己的鬼魂,宮殿的燈火不停的閃爍著。

其中壹個燈火很清亮,而且處在漂移的狀態,凱爾將身上的衣服裹得更緊實了,他或許很害怕,可是逼於無奈的好奇卻能在悄無聲息的狀態下控制他的身體。