這句詩的意思是:八月秋深狂風大聲吼叫,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。
出處:唐·杜甫《茅屋為秋風所破歌》
選段:
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沈塘坳。
譯文:
八月秋深狂風大聲吼叫,狂風卷走了我屋頂上好幾層茅草。茅草亂飛渡過浣花溪散落在對岸江邊,飛得高的茅草纏繞在高高的樹梢上,飛得低的飄飄灑灑沈落到池塘和窪地裏。
擴展資料:
杜甫在上元二年(761)寫這首詩於成都草堂。柴門茅舍,是西南常見的郊野房屋。杜甫在乾元二年來到成都,在親友幫助下,於成都西郊建了壹所草堂,算是安家之處。後來在好友成都尹兼節度使嚴武幫助下,有了較大的擴建。
嚴武於寶應元年(762)到任,因此詩中所雲茅屋當是初建之草堂,嚴助擴建應在被風吹破之後。詩反映了詩人到成都後的窮困生活及其狼狽境遇,由己及人地表現他的憂民思想。